| Your car is waiting, Mr. Graham. | Машина ждет, мистер Грэм. |
| Goodbye, Mr. Graham. | До свидания, мистер Грэм. |
| This way please, Mr. Graham. | Сюда, мистер Грэм. |
| My compliments, Graham! | Мои поздравления, Грэм! |
| She knew who Graham was. | Она знала, кто такой Грэм. |
| Graham, this is Maggie. | Грэм, это Мэгги. |
| Will Graham has asked to see me. | Уилл Грэм хочет меня видеть. |
| You're the new Will Graham. | вы - новый Уилл Грэм. |
| Will Graham made accusations. | Уилл Грэм обвиняет меня. |
| How's Will Graham? | Как там Уилл Грэм? |
| Will Graham is playing a game. | Уилл Грэм играет с Вами. |
| Will Graham has never been diagnosed. | Уилл Грэм не проходил диагностику. |
| I like Graham Bennet. | Мне понравился Грэм Беннет. |
| Graham poisoned his father. | Грэм отравил своего отца. |
| And Graham deserves better than that. | А Грэм заслуживает большего. |
| I thought his name was Graham. | Я думала, это Грэм. |
| Graham, are you okay? | Грэм, ты в порядке? |
| This - this is Rory Graham. | Это... это Рори Грэм. |
| Rory Graham just dissed me. | Рори Грэм только что меня оскорбил. |
| Was Rory Graham there? | Рори Грэм тоже там был? |
| My name is Graham Logan. | Меня зовут Грэм Логан. |
| You know what, Graham? | Знаешь что, Грэм? |
| Graham, get out of there! | Грэм, вылезай оттуда! |
| So Graham, selling skateboards. | Итак, Грэм, продаёшь скейтборды. |
| Graham's your husband? | Грэм - ваш муж? |