Major Graham and I got separated from the others. |
Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса. |
Been through 10 of these computers we confiscated from Graham biomedical. |
Прошёлся через эти 10 компьютеров, конфискованных в Грем Биомедикал. |
Graham thinks she's been living in Maryland. |
Грем думает, что она живет в Мэриленде. |
Martha Graham danced well into her 70s. |
Марта Грем танцевала, когда ей хорошо было за 70! |
Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. |
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. |
The high councillor came in, Martouf introduced us and Graham went nuts. |
Вошёл верховный канцлер,... Мартуф нас представил, и Грем обезумел. |
If the Goa'uld knew Major Graham would be here to meet the high councillor... |
Если Гоаулды знали, что майор Грем будет здесь на встрече с верховным канцлером... |
Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. |
Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом. |
I'm Ronald Graham, and for those of you who don't know, I'm the editor of The Star. |
Я Рональд Грем, и если кто-то не знает, я - редактор "Стар". |
As in, Mrs. Graham? |
В смысле миссис Грем? |
Major Graham was a Zatarc. |
Майор Грем был Зетарком. |
My boyfriend Graham fell off his board When he was shooting pictures and sliced his shin. |
Мой бойфренд Грем упал со своей доски и порезал голень - во время фотосеанса. |
I'm the Stedman Graham of relationships, all right? |
Я Стендман Грем в отношениях. |
Bob Graham almost served two terms, as he resigned with only three days left. |
Боб Грем (англ.) почти прослужил два срока - он подал в отставку всего за три дня до окончания второго срока. |
I'm sure you've read about how I transformed Graham Biomedical - into an industry leader. |
Уверен, ты читала, как я сделал "Грем Биомедикал" лидером в отрасли. |