24 February - Queen Elizabeth II visits Australia. |
З апреля 2014 года королева Великобритании Елизавета II прибыла с визитом в Италию. |
The administrative courts launched operations on 1 February 2004. |
Административные суды начали свою деятельность 1 апреля 2004 года. |
The India Meteorological Department (IMD) designates four climatological seasons: Winter, occurring from October to February. |
Департамент метеорологии Индии выделяет 4 отдельных сезона: Зима: с декабря по начало апреля. |
1 February - The Australian Loan Council meets for the first time. |
14 апреля - в Объединённых Арабских Эмиратах впервые получен клон верблюда. |
Closing Briefs were filed by 17 February 2009. |
Камера заслушала устные заключительные аргументы 20-30 апреля 2009 года. |
From February 1913 to August 1914 he was acting commandant of the United States Army Command and General Staff College. |
С апреля 1939 по июль 1940 года был комендантом Колледжа высшего командного и штабного состава армии США. |
The resumed part of the twentieth session was held from 21 January to 1 February 2008. |
Двадцать первая сессия Комиссии была проведена 17 марта - 18 апреля 2008 года. |
February 4 February - Liberation of Belgium complete. |
4 апреля - завершено освобождение Венгрии. |
After the February Revolution, on April 13, 1917, he was appointed Quartermaster-General of the GUGSH. |
После Февральской революции 13 апреля 1917 года был назначен генерал-квартирмейстером ГУГШ. |
The Tribunal decided to convene for its seventh session from 25 February to 16 April 1999. |
Трибунал постановил созвать свою седьмую сессию 25 февраля-16 апреля 1999 года. |
Operations by pro-Government forces resulted in the deaths of 76 civilians and 91 injuries between 1 February and 30 April. |
В ходе операций проправительственных сил в период с 1 февраля по 30 апреля погибло 76 гражданских лиц и было ранено 91. |
The source provided the Working Group with comments on the two responses of the Government on 11 February and 11 April 2014, respectively. |
Источник представил Рабочей группе комментарии к двум ответам правительства соответственно 11 февраля и 11 апреля 2014 года. |
The Panel also requested 36 telephone records from the Government of Ghana on 27 February and 1 April 2013. |
Группа также запросила 36 записей телефонных разговоров у правительства Ганы 27 февраля и 1 апреля 2013 года. |
On 22 February, the Moldovan parliament passed a new law on assembly which came into force on 22 April. |
22 февраля молдавский парламент принял новый закон о собраниях, и он вступил в силу 22 апреля. |
After the February Revolution of April 2, 1917, he was dismissed from the service with uniform and pension. |
После Февральской революции 2 апреля 1917 уволен от службы с мундиром и пенсией. |
He first managed the Nigerian national team from April 2001 to February 2002. |
Сначала он руководил сборной Нигерии с апреля 2001 года по февраль 2002 года. |
From April 2000 to February 2001 Keligov served as the Deputy Head of the Administration of the Nenets Autonomous District. |
С апреля 2000 по февраль 2001 года Келигов занимал должность заместителя главы администрации Ненецкого автономного округа. |
Filming took place in Mumbai throughout February and the first episode was released on April 10, 2015. |
Съёмки прошли в феврале в Мумбаях, показ первого эпизода состоялся 10 апреля. |
Walter Winchell (April 7, 1897 - February 20, 1972) was an American newspaper and radio gossip commentator. |
Уолтер Уинчелл (7 апреля 1897 - 20 февраля 1972) - американский комментатор газет и радио сплетен. |
Méndez served as acting President until Juan Antonio Rios, elected on February 1, 1942, took office on April 2. |
Мендес исполнял обязанности президента, пока Хуан Антонио Риос, избранный 1 февраля 1942, не занял пост 2 апреля. |
The Beatles, 16 February - 19 April 1964. |
The Beatles, 16 февраля - 19 апреля 1964. |
It ran from April 1899 to February 1902. |
Выходил с апреля 1899 года по февраль 1902 года. |
Carl Paul Caspari (8 February 1814 - 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. |
Carl Paul Caspari; 8 февраля 1814 - 11 апреля 1892) - норвежский нео-лютеранский теолог и академик. |
Pyrenees sailed for Western Australia on 2 February 1853, and arrived in Fremantle on 30 April. |
Корабль Pyrenees отплыл в Западную Австралию 2 февраля 1853 года и 30 апреля прибыл во Фримантл. |
And then, from April 1992 to February 1993... |
Далее, с апреля 1992 по февраль 1993... |