Pete Herman (February 12, 1896 - April 13, 1973) was one of the all-time great bantamweight world champions. |
Пит Герман (12 февраля 1896 года - 13 апреля 1973 года) был одним из самых выдающихся чемпионов мира в легчайшем весе по боксу. |
George LeRoy Irwin (April 26, 1868 - February 19, 1931) was a major general of the United States Army. |
Джордж Лерой Ирвин (26 апреля 1868 - 19 февраля 1931) - генерал-майор армии США. |
Adam Ludwig Lewenhaupt (15 April 1659, Copenhagen - 12 February 1719 Moscow) was a Swedish general. |
Adam Ludwig Lewenhaupt; 15 апреля 1659 (1659-04-15), вблизи Копенгагена - 12 февраля 1719, Москва) - шведский генерал. |
He was also a captain in Colonel Spencer's regiment of the Continental Army from February 7, 1777, to April 11, 1778. |
Он также служил при полку полковника Спенсера в составе Континентальной армии с 7 февраля 1777 года до 11 апреля 1778 года. |
Sven Ivar Seldinger (19 April 1921 - 21 February 1998), was a radiologist from Mora Municipality, Sweden. |
Sven Ivar Seldinger, 19 апреля 1921 - 21 февраля 1998) - шведский интервенционный радиолог. |
On 9 February 2000 the company filed for insolvency and on 27 April 2000 the company was liquidated. |
9 февраля 2000 года компания начала процедуру банкротства и 27 апреля того же года была ликвидирована. |
John O'Hanlon (23 April 1876, Portadown - 20 February 1960, Dublin) was an Irish chess master. |
Джон О'Хэнлон (англ. John O'Hanlon; 23 апреля 1876, Портадаун - 20 февраля 1960, Дублин) - ирландский шахматист. |
The American-produced English dubbed episodes aired from February 23, 2002 to April 1, 2006 on Cartoon Network. |
Показ сериала в английском дубляже проходил с 23 февраля 2002 года по 1 апреля 2006 года по телеканалу Cartoon Network. |
Erik Andersen (10 April 1904, Gentofte - 27 February 1938, Copenhagen) was a Danish chess master. |
Erik Andersen, 10 апреля 1904, Гентофте - 27 февраля 1938, Копенгаген) - датский шахматист, мастер. |
The spring season starts from mid February to mid April. |
Весенний сезон начинается с середины февраля до середины апреля. |
Per Teodor Cleve (10 February 1840 - 18 June 1905) was a Swedish chemist, biologist, mineralogist and oceanographer. |
Рёг Teodor Cleve; 10 февраля 1840, Стокгольм - 18 апреля 1905) - шведский химик, минералог и океанограф. |
Bolesław Orliński (13 April 1899 - 28 February 1992) was a Polish aviator, military, sports and test pilot. |
Болеслав Орлинский (13 апреля 1899 - 28 февраля 1992) - польский военный и спортивный лётчик. |
Josep Llimona i Bruguera (Catalan pronunciation:; 8 April 1864 in Barcelona - 27 February 1934) was a Catalan sculptor. |
Josep Llimona i Bruguera; 8 апреля 1864, Барселона - 27 февраля 1934, там же) - испанский каталонский скульптор. |
Miguel Albareda Creus (February 20, 1919 in Sabadell - 13 April 2012) was a Spanish chess player. |
Miquel Albareda i Creus, 20 февраля 1919, Сабадель - 13 апреля 2012) - испанский шахматист, национальный мастер. |
The couple had three children: Margaret (28 February 1261 - 9 April 1283), who married King Eric II of Norway. |
У Маргариты было трое детей: Маргарет Шотландская (28 февраля 1261 - 9 апреля 1283), вышедшая замуж за короля Эрика II Норвежского. |
The Advisory Committee had authorized commitments for the periods 21 February to 31 March and 1 April to 30 June 1993. |
Со своей стороны Консультативный комитет санкционировал принятие обязательств на периоды с 21 февраля по 31 марта и с 1 апреля по 30 июня 1993 года. |
The troop strength will be gradually reduced from 5,015 to 4,513 during the period from 1 February to 30 April 1996. |
Численность военнослужащих постепенно сократится с 5015 до 4513 человек в течение периода с 1 февраля по 30 апреля 1996 года. |
Former positions: Government Procurator, Lokossa Court of First Instance 1 April 1984-3 February 1988 |
Предыдущие должности Прокурор республики при суде первой инстанции в Локоссе, 1 апреля 1984 года-3 февраля 1988 года |
Emirates 3 January 1997 a/ 2 February 1997 United Kingdom |
Соединенное Королевство 19 апреля 16 декабря 15 января |
From 13 February to 15 April 1996, because of the closures I was unable to go to work. |
В период с 13 февраля по 15 апреля 1996 года из-за закрытия границы я не мог ездить на работу. |
It was opened for signature on 14 February 1967 and has been in force since 25 April 1969. |
Он был открыт для подписания 14 февраля 1967 года и вступил в силу 25 апреля 1969 года. |
Since February, the plan has received the endorsement of the Bureau before being unanimously adopted by the Judges of the Tribunal at an extraordinary plenary on 18 April. |
В феврале этот план сначала был одобрен Канцелярией и затем единогласно принят судьями Трибунала на чрезвычайном пленарном заседании, состоявшемся 18 апреля. |
Tentative dates that have been identified for these sessions are, respectively, 12 to 23 February and 2 to 12 April 2001. |
Проведение этих сессий в предварительном порядке намечено, соответственно, на 1223 февраля и на 212 апреля 2001 года. |
On 13 April 2004, Sefer Halilović filed an appeal from a 16 February 2004 decision of the Trial Chamber certified pursuant to rule 73. |
13 апреля 2004 года Сефер Халилович направил апелляцию на решение Судебной камеры от 16 февраля 2004 года, удостоверенную согласно правилу 73. |
On 27 February 2007, the European Union decided to transform EUFOR. EUFOR attained full operational capability of the new structure on 28 April. |
27 февраля 2007 года Европейский союз принял решение о реорганизации СЕС. 28 апреля новая структура СЕС была полностью сформирована в оперативном отношении. |