Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "February - Апреля"

Примеры: February - Апреля
The State party's reference to the Law on amendments to the Criminal Code, which was adopted on 22 February 2000 and entered into force on 4 April 2000, is not relevant to his case as it was adopted after the Constitutional Court's decision. Ссылка государства-участника на Закон о внесении поправок в Уголовный кодекс, принятый 22 февраля 2000 года и вступивший в силу 4 апреля 2000 года, не имеет отношения к его делу, поскольку он был принят после решения Конституционного суда.
In Vienna (9 and 10 February 2011) and Nairobi (6 and 7 April 2011) the Special Rapporteur participated in two expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred. В Вене (9 и 10 февраля 2011 года) и Найроби (6 и 7 апреля 2011 года) Специальный докладчик принял участие в работе двух семинаров экспертов по вопросу о запрещении разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти.
Further meetings of the Somali contact group on counter-piracy, also known as the "Kampala process", were held in Djibouti, from 3 to 5 February 2010, and in Kampala, from 12 to 16 April 2010. Последующие совещания Контактной группы по борьбе с пиратством в Сомали, известные также под названием «Кампальский процесс», были проведены в Джибути (3 - 5 февраля 2010 года) и Кампале (12 - 16 апреля 2010 года).
Earlier that year South Africa had celebrated 18 years of democracy that had followed its first democratic elections on 27 April 1994, as well as the fifteenth anniversary of the entry into force of its Constitution on 4 February 1997. Ранее в этом году Южная Африка отмечала восемнадцатую годовщину установления демократии после проведения первых в стране демократических выборов 27 апреля 1994 года, а также пятнадцатую годовщину вступления в силу ее Конституции 4 февраля 1997 года.
The Working Group on the universal periodic review held three sessions during the periods from 13 to 24 November 2006; 12 to 15 February 2007; and 10 to 26 April 2007, respectively. Рабочая группа по универсальным периодическим обзорам провела три сессии соответственно в следующие периоды: 13 - 24 ноября 2006 года, 12 - 15 февраля 2007 года и 10 - 26 апреля 2007 года.
A draft status of mission agreement was submitted to the Permanent Mission of Nepal on 23 February 2007. On 13 April the Ministry of Foreign Affairs responded by proposing a number of modifications, which are under discussion. 23 февраля 2007 года Постоянному представительству Непала был представлен проект соглашения о статусе миссии. 13 апреля 2007 года министерство иностранных дел Непала в своем ответе предложило ряд изменений, которые в настоящее время обсуждаются.
In late November 2006 and early February 2007, the Secretariat sent the Parties reminders of the invitation to submit comments. As of 13 April, the Secretariat had received comments from eight Parties. В конце ноября 2006 года и начале февраля 2007 года секретариат направил Сторонам напоминания об этом предложении представить свои замечания. 13 апреля секретариат получил замечания от восьми Сторон.
The Special Committee considered the questions of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and the Pacific regional seminar on priorities for the remainder of the Decade at its 1st, 2nd and 10th meetings, on 28 February, 15 April and 19 June 2008. Специальный комитет рассмотрел вопрос о втором Международном десятилетии за искоренение колониализма и о Тихоокеанском региональном семинаре, посвященном приоритетным направлениям деятельности в остающиеся годы Десятилетия, на своих 1, 2 и 10м заседаниях 28 февраля, 15 апреля и 19 июня 2008 года.
He reported on the results of the last two meetings held in Brussels, from 21 to 23 February 2006, and in Geneva, on 25 and 26 April 2006. Он сообщил об итогах последних двух совещаний, состоявшихся в Брюсселе 2123 февраля 2006 года и в Женеве 25 и 26 апреля 2006 года.
The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, held in Durban, South Africa, from 31 January to 4 February 2005, held a special session in Nairobi on 3 and 4 April 2006 devoted to the attainment of the Millennium Development Goals. Африканская конференция министров по жилищному и градостроительству, состоявшаяся 31 января - 4 февраля 2005 года в Дурбане, Южная Африка, провела 3 и 4 апреля 2006 года в Кении специальную сессию, посвященную достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Term expires on 28 February 2005. Андорра 7 сентября 2000 года 30 апреля 2001 года
The Steering Committee decided that its next meeting would be held at the end of February 2009, in due time to provide regional input to the UNESCO World Conference on ESD (Bonn, Germany, 31 March - 2 April 2009). Руководящий комитет постановил, что его следующее совещание состоится в конце февраля 2009 года, с тем чтобы обеспечить достаточное время для подготовки регионального вклада в работу Всемирной конференции ЮНЕСКО по ОУР (Бонн, Германия, 31 марта - 2 апреля 2009 года).
The GGE will meet for up to two weeks in 2009, from 16 to 20 February 2009 and subsequently, if required, from 14 to 17 April 2009. ГПЭ соберется на срок до двух недель в 2009 году с 16 по 20 февраля 2009 года, а потом, если потребуется, - с 14 по 17 апреля 2009 года .
Algeria was one of the first member States of the African Union to ratify this Treaty, signing it on 11 April 1996, ratifying it on 23rd of December 1997 and depositing the instruments of ratification on 11 February 1998. Алжир стал одним из первых государств членов Африканского союза, которые ратифицировали этот Договор, подписав его 11 апреля 1996 года, ратифицировав его 23 декабря 1997 года и сдав на хранение ратификационную грамоту в связи с ним 11 февраля 1998 года.
During the reporting period, the Special Adviser visited Myanmar twice, from 12 to 17 February 2012 and with the Secretary-General from 29 April to 1 May 2012. За отчетный период Специальный советник дважды посетил Мьянму - с 12 по 17 февраля 2012 года и, вместе с Генеральным секретарем, - с 29 апреля по 1 мая 2012 года.
Data indicates that, between April 2006 and February 2008, the ratio of women on these boards went from 27.5 percent to 39.1 percent, for a 42 percent increase. Данные свидетельствуют о том, что в период с апреля 2006 года по февраль 2008 года доля женщин в этих советах повысилась с 27,5 процента до 39,1 процента, что составляет рост на 42 процента.
AMC announced that Talking Saul would air after the second season Better Call Saul premiere on February 15, 2016, and again after the second-season finale on April 18, 2016. АМС объявило, что «Talking Saul» выйдет в эфир после премьеры второго сезона «Лучше звоните Солу» 15 февраля 2016 года, и снова после финала второго сезона 18 апреля 2016 года.
John William Minton (February 19, 1948 - March 20, 1995) was an American professional wrestler and actor, better known by his ring name, Big John Studd. Джон Уильям Минтон (англ. John William Minton, 19 февраля 1948 года - 20 апреля 1995 года) - американский рестлер и актёр, известный под именем Большой Джон Стадд (англ. Big John Studd).
The detention was extended by various public prosecutors, by decisions of 14 September 1988, 11 November 1988, 17 January 1989, 8 February 1989, 17 April 1989 and 17 May 1989. Срок задержания продлялся целым рядом прокуроров в соответствии с решениями от 14 сентября 1988 года, 11 ноября 1988 года, 17 января 1989 года, 8 февраля 1989 года, 17 апреля 1989 года и 17 мая 1989 года.
14 January; 5 and 8 February; 29 April and 7 June 2008 14 января; 5 и 8 февраля; 29 апреля и 7 июня 2008 года
High levels of payments from Member States had been received in January, February and March, declining levels from April to July, and some payments in August and October. Большой объем платежей государств-членов был получен в январе, феврале и марте, меньший объем - в период с апреля по июль и отдельные платежи - в период с августа по октябрь.
Five of these were in pre-trial detention in Bata prison: one had been there since 23 January 2001; three since 9 February 2001; and one since 4 April 2001. Пять таких женщин содержались под стражей в режиме предварительного заключения в тюрьме Баты: одна - с 23 января 2001 года, три другие - с 9 февраля 2001 года и еще одна - с 4 апреля 2001 года.
For example, between 1 February and 30 April 2007 there were four reports of shooting incidents, while for the corresponding period in 2008, 15 incidents were reported. Например, в период с 1 февраля по 30 апреля 2007 года было зарегистрировано 4 несчастных случая, связанных с применением огнестрельного оружия, а за тот же период в 2008 году было зарегистрировано 15 инцидентов.
Of the 18 claims that were pending as at 30 April 2006, 5 claims were settled, 7 were rejected and 6 remained pending as at 26 February 2007. Из 18 требований, рассмотрение которых по состоянию на 30 апреля 2006 года не было завершено, 5 требований урегулированы, 7 отклонены и 6 по состоянию на 26 февраля 2007 года остаются неурегулированными.
At the request of Serbia and Montenegro, the Court, by Orders of 21 February 2001 and 20 March 2002, extended that time-limit twice, to 5 April 2002 and 7 April 2003 respectively. По просьбе Сербии и Черногории, Суд постановлениями от 21 февраля 2001 года и 20 марта 2002 года дважды продлевал данный срок до 5 апреля 2002 года и 7 апреля 2003 года соответственно.