| Everything outside this place is bullshit. | Все, что за пределами этой комнаты - дерьмо. |
| But on Sunday we put all that bullshit aside and played together. | Но в воскресенье мы откладывали всё это дерьмо в сторону и играли как одна команда. |
| Give them something new - bullshit, truth be damned. | Дать им что-нибудь новенькое дерьмо, правда будь проклята. |
| Oh, man, the bullshit piledup so fast in Vietnam. | Господи, во Вьетнами дерьмо прибывает так быстро... |
| I don't want Doug mixed up in this bullshit. | Я не позволю впутывать Дага в это дерьмо. |
| I should know by now that the world is just... complete and total fucking bullshit. | Мне стоило уже знать, что мир - это просто... полнейшее и наихеровейшее дерьмо. |
| I don't want to grow up and learn all that bullshit. | Я не хочу вырастать и учить всё это дерьмо. |
| All right, what Doug Guggenheim just said to you is absolute bullshit. | Правильно, Даг Гуггенхайм только что вам втюхивал абсолютное дерьмо. |
| Maybe that sentimental bullshit is your way back. | Может, это сентиментальное дерьмо - твой путь назад. |
| All his bullshit aside, it's called a cook. | Все то дерьмо что он мелет называется "варка". |
| All that "cool" bullshit. | Всё это "крутое" дерьмо. |
| No, don't give me that program bullshit. | Нет, оставь это программное дерьмо. |
| I just want all this bullshit to be over. | Хочу, чтобы всё это дерьмо кончилось. |
| 'Cause I was the only one who saw through his bullshit. | Потому что я - единственный, кто видел все его дерьмо. |
| Man, don't nobody care about that bullshit. | Черт, да всем плевать на это дерьмо. |
| No point in dredging up old bullshit like that. | Нет смысла откапывать старое дерьмо вроде этого. |
| I swallowed your bullshit my entire life. | Я глотала твоё дерьмо всю свою жизнь. |
| And when no one's pretending, all the bullshit and the noise just drops away. | И когда никто не притворяется, все дерьмо и шум просто уходят. |
| I know what bullshit smells like. | Я знаю, как пахнет дерьмо. |
| That sounds like bullshit, Paul. | Звучит, как дерьмо, Пол. |
| I turn my back, and the bullshit begins. | Стоит отвернуться, и начинается дерьмо. |
| It tells me that the bullshit we make up in our minds can be dangerous. | О том, что дерьмо в нашей башке может быть опасным. |
| That's what wrong with this country now... socialist bullshit. | Что не так с этой страной... социалистическое дерьмо. |
| Now I don't have to stand here and put up your with your bullshit any more. | Теперь мне не придется стоять здесь и выслушивать все твое дерьмо. |
| But none of that undergrad filler bullshit. | Но не все это студенческое дерьмо. |