It's Pete's bullshit you can smell. |
Так пахнет дерьмо Пита. |
You got bullshit for brains? |
У тебя дерьмо вместо мозгов? |
All there bourgeoisy designer bullshit. |
Все это капиталистическое дизайнерское дерьмо. |
None of this bullshit is necessary. |
Разве это дерьмо необходимо? |
That's bullshit, man. |
Все это дерьмо, мужик. |
All uniforms are bullshit. |
Любая форма - это дерьмо. |
It's all just bullshit! |
Это все - просто дерьмо! |
Star Trek is bullshit. |
тар рек - дерьмо. |
Don't give me that bullshit! |
Не втирайте мне это дерьмо! |
Yeah, this is bullshit. |
Да, это дерьмо. |
It wasn't bullshit! |
Это было не дерьмо! |
'Cause all of this is bullshit. |
Потому что вокруг одно дерьмо. |
It's bullshit, Stacey. |
Все это дерьмо собачье, Стейси. |
Oh, here comes an avalanche of bullshit. |
Опять какое-нибудь дерьмо придумал? |
That's bullshit, Rainer! |
Это полное дерьмо, Райнер! |
This is all bullshit. |
Это все полное дерьмо. |
This is total and absolute bullshit! |
Это всё дерьмо собачье! |
Stop talking bullshit, fuck! |
Черт, хорош, гнать это дерьмо! |
That Black Book is a bunch of bullshit. |
Этот черный список полное дерьмо... |
Yeah, but, bullshit! |
Да, но, дерьмо собачье! |
Matardi is fucking bullshit. |
ћатарди - это дерьмо. |
You believe all that bullshit? |
И ты веришь в это дерьмо? |
None of your cowboy bullshit... |
Всё это ваше ковбойское дерьмо... |
Did you see this bullshit in the paper? |
Ты видел это дерьмо? |
What about your bullshit? |
При чем тут дерьмо? |