| Your policy, it's bullshit! | Твоя формула - дерьмо! Собачье! |
| You should be ashamed of yourself for fucking arranging this bullshit! | Ты должен сгореть со стыда, что устроил нам это дерьмо собачье! |
| I felt like I'd put down the big bag of bullshit for a while. | Мне захотелось отложить всё это дерьмо на некоторое время. |
| What the fuck, this is bullshit! | Что за нах, это всё дерьмо! |
| I'm not buying it, Giovanni, so save your bullshit for the neighbors. | Я не куплюсь на это, Джованни, оставь это дерьмо для соседей. |
| "Yo, this some pink puffy bullshit." | "Йо, а тут у нас розовое пушистое дерьмо" |
| Sally, Sally, Sally, for years you've been pulling this bullshit. | Салли, Салли, Салли, ты годами проворачивал это дерьмо. |
| We're sick of all this bullshit! | Ссать мы хотели на это дерьмо. |
| What's all that bullshit you pulled in the mess hall? | Что значит то дерьмо, которое ты натворил? |
| I don't believe in ghosts or souls or any of this bullshit. | не верю в привидения, в души и всё это дерьмо. |
| Now we got an entire network meeting And you're gonna go deal with some bullshit at the club? | У нас общее собрание, а ты собираешься разгребать дерьмо с клубом? |
| She wants, like, 26 gun salute, and trumpets, and... all that bullshit. | Она хочет салют из 26-ти орудий и трубы, и... всё это дерьмо. |
| Oh, so you're gonna tell me a fucking story now to sell me on this bullshit? | Хотите рассказать мне грёбаную сказочку, чтобы оправдать это дерьмо? |
| I found your farm on facebook so you can help me deal with this bullshit! | Я нашел твою ферму, чтобы ты помог мне разгрести это дерьмо |
| How could you be doing five years of such bullshit? | Вот как ты смог 5 лет потратить на такое дерьмо? |
| I'm sorry, but that is bullshit! | Простите меня, но это дерьмо собачье! |
| And this guy I know, he was gonna put me into some Internet startup, sell shoes online or some bullshit. | И я знал одного парня, он собирался создать со мной интернет стартап, продавать обувь онлайн или подобное дерьмо. |
| You guys hear that fucking back pedalling bullshit? | Вы, бля, это слышали, а? Дерьмо собачье! |
| Only in America we say some bullshit like "red meat can kill you." | Только в Америке можно сказать такое сраное дерьмо, как "красное мясо убьет тебя". |
| Man, I think this is bullshit! | Я думаю, что это полное дерьмо! |
| The club, the bullshit, it's a dance. | Клуб, все это дерьмо - это танец. |
| I know what it smells like but I didn't roll in anything, It's from listening to all of Gabe's bullshit. | Да, я тоже запах чувствую, я ни во что не наступил, просто всё, что говорит Гейб - дерьмо собачье. |
| all that cigarette shit... all that bullshit with the eyes. | всё это дерьмо с сигаретами... вся эта херня с глазами. |
| That one does not stop making bullshit! | Он никак не перестанет влезать в какое-нибудь дерьмо. |
| Everybody knew it was bullshit, and you'll be paid anyway. | Все знали, что это полное дерьмо, но вы пошли на это. Зачем? |