Start carrying Power Bars, because this is bullshit. |
Тебе надо носить с собой шоколадки, потому что это - фигня. |
No, bullshit is Lacey Stubbs saying I raped her. |
Нет, фигня, когда Лейси Стаббс говорит, что я её изнасиловал. |
Instead of this running around hiding bullshit. |
Вместо этого бегать и скрывать фигня. |
That's why you had this bullshit change of heart. |
Вот почему вы должны были это изменение фигня сердца. |
Lots want to be famous, be on TV and all that bullshit. |
Многие хотят быть известными быть на ТВ и всякая такая фигня. |
That was bullshit, but actually walking away at the right moment. |
Это было фигня, а именно то, что ушел в подходящий момент. |
The drugs, the growth hormone, the whole bullshit. |
Стимуляторы, гормоны, вся фигня. |
No, that's bullshit, Doug. |
Нет, это фигня, Даг. |
Any bullshit, and I'll blow your CIA brains all over that control panel. |
Любой фигня, и я взорву ваши мозги ЦРУ все панели управления. |
You and your bullshit accent can land this fucking plane by yourselves. |
Вы и ваш акцент фигня Может приземлиться этот чертов самолет самостоятельно. |
The call was bullshit to get you here. |
Звонок - фигня, чтобы ты приехал. |
Well, I think that's fucking bullshit. |
Я думаю, что это фигня. |
This is bullshit and you know it. |
Это фигня и ты это знаешь. |
Wants to spend quality time with his grandkids or some such bullshit. |
Хочет проводить больше времени с внуками и прочая такая фигня. |
They'll bullshit you and lie to your face. |
Они фигня вас и лежат на вашем лице. |
I didn't bullshit you, you know. |
Я не фигня вас, вы знаете. |
The speech is bullshit, but it works. |
Речь фигня, но она работает. |
I mean, they say they killed 1,000 Marines in Nasiriyah and that's bullshit. |
Ну они говорят, что убили 1000 морпехов в Нассирии, это фигня. |
Past-life story - it's bullshit. |
Прошлая жизнь... все это фигня. |
I don't need the Coach K bullshit right now. |
Сейчас мне не нужна эта тренерская фигня. |
I don't need that ego bullshit. |
Мне не нужна эта самовлюбленная фигня. |
An AUSA authenticating a voice match for herself is pretty much bullshit. |
Опознание подозреваемого по голосу прокурором - это фигня. |
We're saying bullshit to that. |
А я говорю, что фигня. |
No, that's bullshit, dude. |
Нет, это фигня, чувак. |
I was watching T.V. Last night, some cops and robbers and lawyer bullshit. |
Вчера телек смотрел, фигня про копов, грабителей и адвокатов. |