Примеры в контексте "Bullshit - Фигня"

Примеры: Bullshit - Фигня
Start carrying Power Bars, because this is bullshit. Тебе надо носить с собой шоколадки, потому что это - фигня.
No, bullshit is Lacey Stubbs saying I raped her. Нет, фигня, когда Лейси Стаббс говорит, что я её изнасиловал.
Instead of this running around hiding bullshit. Вместо этого бегать и скрывать фигня.
That's why you had this bullshit change of heart. Вот почему вы должны были это изменение фигня сердца.
Lots want to be famous, be on TV and all that bullshit. Многие хотят быть известными быть на ТВ и всякая такая фигня.
That was bullshit, but actually walking away at the right moment. Это было фигня, а именно то, что ушел в подходящий момент.
The drugs, the growth hormone, the whole bullshit. Стимуляторы, гормоны, вся фигня.
No, that's bullshit, Doug. Нет, это фигня, Даг.
Any bullshit, and I'll blow your CIA brains all over that control panel. Любой фигня, и я взорву ваши мозги ЦРУ все панели управления.
You and your bullshit accent can land this fucking plane by yourselves. Вы и ваш акцент фигня Может приземлиться этот чертов самолет самостоятельно.
The call was bullshit to get you here. Звонок - фигня, чтобы ты приехал.
Well, I think that's fucking bullshit. Я думаю, что это фигня.
This is bullshit and you know it. Это фигня и ты это знаешь.
Wants to spend quality time with his grandkids or some such bullshit. Хочет проводить больше времени с внуками и прочая такая фигня.
They'll bullshit you and lie to your face. Они фигня вас и лежат на вашем лице.
I didn't bullshit you, you know. Я не фигня вас, вы знаете.
The speech is bullshit, but it works. Речь фигня, но она работает.
I mean, they say they killed 1,000 Marines in Nasiriyah and that's bullshit. Ну они говорят, что убили 1000 морпехов в Нассирии, это фигня.
Past-life story - it's bullshit. Прошлая жизнь... все это фигня.
I don't need the Coach K bullshit right now. Сейчас мне не нужна эта тренерская фигня.
I don't need that ego bullshit. Мне не нужна эта самовлюбленная фигня.
An AUSA authenticating a voice match for herself is pretty much bullshit. Опознание подозреваемого по голосу прокурором - это фигня.
We're saying bullshit to that. А я говорю, что фигня.
No, that's bullshit, dude. Нет, это фигня, чувак.
I was watching T.V. Last night, some cops and robbers and lawyer bullshit. Вчера телек смотрел, фигня про копов, грабителей и адвокатов.