| Start carrying Power Bars, because this is bullshit. | Тебе надо носить с собой шоколадки, потому что это - фигня. |
| No, bullshit is Lacey Stubbs saying I raped her. | Нет, фигня, когда Лейси Стаббс говорит, что я её изнасиловал. |
| Instead of this running around hiding bullshit. | Вместо этого бегать и скрывать фигня. |
| That's why you had this bullshit change of heart. | Вот почему вы должны были это изменение фигня сердца. |
| Lots want to be famous, be on TV and all that bullshit. | Многие хотят быть известными быть на ТВ и всякая такая фигня. |
| That was bullshit, but actually walking away at the right moment. | Это было фигня, а именно то, что ушел в подходящий момент. |
| The drugs, the growth hormone, the whole bullshit. | Стимуляторы, гормоны, вся фигня. |
| No, that's bullshit, Doug. | Нет, это фигня, Даг. |
| Any bullshit, and I'll blow your CIA brains all over that control panel. | Любой фигня, и я взорву ваши мозги ЦРУ все панели управления. |
| You and your bullshit accent can land this fucking plane by yourselves. | Вы и ваш акцент фигня Может приземлиться этот чертов самолет самостоятельно. |
| The call was bullshit to get you here. | Звонок - фигня, чтобы ты приехал. |
| Well, I think that's fucking bullshit. | Я думаю, что это фигня. |
| This is bullshit and you know it. | Это фигня и ты это знаешь. |
| Wants to spend quality time with his grandkids or some such bullshit. | Хочет проводить больше времени с внуками и прочая такая фигня. |
| They'll bullshit you and lie to your face. | Они фигня вас и лежат на вашем лице. |
| I didn't bullshit you, you know. | Я не фигня вас, вы знаете. |
| The speech is bullshit, but it works. | Речь фигня, но она работает. |
| I mean, they say they killed 1,000 Marines in Nasiriyah and that's bullshit. | Ну они говорят, что убили 1000 морпехов в Нассирии, это фигня. |
| Past-life story - it's bullshit. | Прошлая жизнь... все это фигня. |
| I don't need the Coach K bullshit right now. | Сейчас мне не нужна эта тренерская фигня. |
| I don't need that ego bullshit. | Мне не нужна эта самовлюбленная фигня. |
| An AUSA authenticating a voice match for herself is pretty much bullshit. | Опознание подозреваемого по голосу прокурором - это фигня. |
| We're saying bullshit to that. | А я говорю, что фигня. |
| No, that's bullshit, dude. | Нет, это фигня, чувак. |
| I was watching T.V. Last night, some cops and robbers and lawyer bullshit. | Вчера телек смотрел, фигня про копов, грабителей и адвокатов. |