| They wanna see how we'll react to this bullshit. | Они хотят посмотреть, как мы реагируем на это дерьмо. |
| And a few last-minute changes means they're trying to pull some last-minute bullshit. | И эти последние правки значат, что они пытаются протолкнуть какое-то дерьмо в последнюю минуту. |
| One to nod, the other to scoop up bullshit. | Один чтобы кивать, другой - дерьмо выкапывать. |
| Whoever told you that bullshit about boiling... is out of his mind. | Тот, кто наговорил тебе это дерьмо насчет кипячения... явно не в своем уме. |
| Mr. Cafmeyer, I can smell bullshit a mile away. | Мистер Кафмайер, я лживое дерьмо за милю чую. |
| Your cherry list is tired old hacker bullshit. | Этот твой список - полное дерьмо... |
| The high line is kinda bullshit, but it'll work. | Хай-Лайн то ещё дерьмо, но сработает. |
| Save the righteous cop bullshit for someone dumb enough to buy it. | Оставьте праведное полицейское дерьмо для кого-то достаточно тупого, чтобы купиться на него. |
| It's just... It's family bullshit. | Это просто... это семейное дерьмо. |
| A meeting so we can settle this bullshit. | Встретиться, чтобы мы могли уладить это дерьмо. |
| My man, that bullshit ain't on you. | Братан, это дерьмо не на тебе. |
| But the game is bullshit, yeah? | Но игра - дерьмо, да? |
| I can't stand her holy bullshit, yet I'm totally infatuated with her. | Я не переношу ее святое дерьмо, и влюблен в нее до безумия. |
| You fed Messer bullshit so he'd feed the same bullshit to the AUSA, and they could go - on thinking he's a viable CI. | Если ты скармливал ему дерьмо, то он скармливал дерьмо помощнику прокурора, а они могли подумать что он ценный информатор. |
| I can't spend any more time and energy on artifice and bullshit. | Я не могу больше тратить свое время и энергию на эти представления и это дерьмо. |
| I'm growing very, very tired of this bullshit. | Мне начинает надоедать всё это дерьмо. |
| Senior clerk to senior clerk, and cutting out the bullshit. | Старший клерк со старшим клерком, если отбросить это дерьмо. |
| I think I said "bullshit". | Кажется, я сказала "дерьмо собачье". |
| This is bullshit, you both know it. | Дерьмо собачье, и вы это прекрасно знаете. |
| For years they've been threatening and talking bullshit! | Годами они угрожали нам. и болтали всякое дерьмо! |
| Is this a substance much like bullshit? | Эта субстанция не похожа на дерьмо? |
| Anarchy is bullshit, isn't that right Professor? | Согласитесь, профессор, ведь анархия это дерьмо? |
| And to think I did all this bullshit to try and help you. | А я еще прошел через все это дерьмо, только чтобы помочь тебе. |
| I just can't deal with my parents' bullshit. | Я не могу смириться с этим мои родители дерьмо |
| Who needs to hang around for that bullshit? | Кто хочет месить всё это дерьмо? |