| I got a bullshit e-mail from an anonymous address. | Я-Я получила этот дерьмовый имэйл от анонимного адреса. |
| I never gave a shit because you're a bullshit writer! | Я ничего не давал, потому что ты дерьмовый писатель! |
| I want to tell you the story of how your bullshit lawsuit pans out. | Расскажу вам историю о том, чем обернется ваш дерьмовый иск. |
| Rachel, just because Joe Henderson is a bullshit plaintiff doesn't mean they didn't cover things up. | Рейчел, если Джо Хендерсон дерьмовый клиент, это не значит, что они ничего не скрывают. |
| That's a bullshit answer, Marshal, you know it. | Это дерьмовый ответ, маршал. |
| They're all part of this great big conspiracy of bullshit. | Они плетут великий дерьмовый заговор. |
| My own bullshit ritual. | Мой собственный дерьмовый ритуал. |
| You are the blind bullshit, my main man. | Ты дерьмовый слепец, приятель. |
| I mean, this little bullshit conversation, uh, impromptu reunion, i-it's recon, Kevin. | Я имею в виду, этот маленький дерьмовый разговор, импровизированная встреча, я... |
| They just knew that the bullshit silicon in Erikas tits was not designed to sustain pressure fluctuations | Они узнали, что этот дерьмовый силикон в сиськах Эрики не способен был выдерживать серьёзные атмосферные нагрузки. |
| Just the terminal phase of bullshit! | Я должен окончить этот дерьмовый рассказ! |
| I've been writing quick, bullshit subpar code for 48 hours and I want to kill myself. | Я двое суток пишу этот дерьмовый быстрый код - и уже хочу застрелиться. |
| My point is, Ed, you can't pull your normal bullshit here, all right? | Я к тому, Эд, что ты не можешь продолжать свой дерьмовый подход! |