I got a bullshit e-mail from an anonymous address. |
Я-Я получила этот дерьмовый имэйл от анонимного адреса. |
I never gave a shit because you're a bullshit writer! |
Я ничего не давал, потому что ты дерьмовый писатель! |
I want to tell you the story of how your bullshit lawsuit pans out. |
Расскажу вам историю о том, чем обернется ваш дерьмовый иск. |
Rachel, just because Joe Henderson is a bullshit plaintiff doesn't mean they didn't cover things up. |
Рейчел, если Джо Хендерсон дерьмовый клиент, это не значит, что они ничего не скрывают. |
That's a bullshit answer, Marshal, you know it. |
Это дерьмовый ответ, маршал. |
They're all part of this great big conspiracy of bullshit. |
Они плетут великий дерьмовый заговор. |
My own bullshit ritual. |
Мой собственный дерьмовый ритуал. |
You are the blind bullshit, my main man. |
Ты дерьмовый слепец, приятель. |
I mean, this little bullshit conversation, uh, impromptu reunion, i-it's recon, Kevin. |
Я имею в виду, этот маленький дерьмовый разговор, импровизированная встреча, я... |
They just knew that the bullshit silicon in Erikas tits was not designed to sustain pressure fluctuations |
Они узнали, что этот дерьмовый силикон в сиськах Эрики не способен был выдерживать серьёзные атмосферные нагрузки. |
Just the terminal phase of bullshit! |
Я должен окончить этот дерьмовый рассказ! |
I've been writing quick, bullshit subpar code for 48 hours and I want to kill myself. |
Я двое суток пишу этот дерьмовый быстрый код - и уже хочу застрелиться. |
My point is, Ed, you can't pull your normal bullshit here, all right? |
Я к тому, Эд, что ты не можешь продолжать свой дерьмовый подход! |