For you do not understand what is bullshit. |
Для тебя все, что ты не понимаешь - бред собачий. |
No offense, but that's bullshit. |
Простите, но это бред собачий. |
And like I always say, bullshit! |
И как всегда говорю я - бред собачий. |
After he was killed, I realized this was bullshit. |
После того, как его убили, я понял, что всё это - бред собачий. |
No, for real, that's some crazy bullshit right there. |
Нет, без шуток, это же бред собачий. |
So the whole yes thing is all bullshit? |
Значит вся история с "да" - бред собачий? |
That is bullshit, Sharon! |
Это бред собачий, Шэрон! |
Okay, this is bullshit. |
Да это бред собачий. |
That sounds like bullshit. |
Звучит, как бред собачий. |
Oh, that's bullshit. |
О, это бред собачий! |
Mm, does the B stand for bullshit? |
Буква "Б" означает "бред собачий"? |
THAT IS SUCH BULLSHIT! |
Вот это просто бред собачий! |
Sorry, but that's total bullshit. |
Извините, но это бред собачий. |
Or maybe this lead is just bullshit. |
Или эта наводка - бред собачий. |
I swallowed tons of shit because of you... but I do not understand this bullshit of marriage. |
Я наглотался дерьма тоннами из-за тебя,... но я не понимаю, что за бред собачий эта свадьба. |