Now they're feeling it down below. |
Теперь и они, там внизу, ощутили это. |
Dillon is below. I must visit him. |
Миссис Дилан внизу, она приглашает меня и тебя тоже в гости. |
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. |
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей. |
The view below, Lennox Gardens. |
Там, внизу, Леннокс Гарденс. |
Don't worry, I've got reinforcements down below. |
Не волнуйся, у меня внизу есть запас. |
I have a bit of a outbreak down below. |
У меня такая текучка, здесь внизу. |
Because I saw it down below. |
Потому что я видела ее внизу. |
Down below, the fleet is ready to launch. |
Там внизу, флот готов к запуску. |
Don't bang so loudly, the guy living below is always angry. |
Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол. |
My car would be safe below while I did a patch-up job on the script. |
Теперь моя машина будет в безопасности стоять внизу пока я буду штопать сценарий. |
Mine is below in my bag, down at the piano. |
Мой внизу в сумке, у пианино. |
Find out who owns it and the car park below. |
Выясните, кто его владелец, и автостоянки внизу. |
Ensure that the power generator in the room below triggers the device. |
Убедись, что генератор энергии в помещении внизу запустит устройство. |
Coulson told me there was a little something hidden down below. |
Колсон говорил, что тут есть что-то спрятанное внизу. |
My boys are getting all wired up down below. |
Парни у меня внизу все на стрёме. |
The train ascended a spiral tunnel and the town below disappeared from view. |
Поезд взбирался по спиральному тоннелю и город внизу исчезал из виду. |
And opened a ceiling on the abandoned subway station below. |
И открыли путь к станции метро внизу. |
You will remain below stairs until you do. |
А пока что вы останетесь внизу. |
Where the v high commander anna is addressing the crowds below. |
Где главнокомандующий Ви Анна решит вопросы людей внизу. |
Disappearing into the murky waters below. |
Исчезая в мутных водах, что внизу. |
Anyone who's infected stays below; everyone else comes back up. |
Все, кто заражен, остаются внизу, остальные возвращаются наверх. |
Got two severed limbs, one above ground, one below. |
Одна из них оторвана на земле, вторая внизу. |
And the dead lay in pools of maroon below. |
А внизу валяются мертвецы в багровых лужах. |
Now, that office is directly below. |
Сейчас, этот офис непосредственно внизу. |
Airborne spores scattered that way, Hitting everyone below it. |
Подхваченные ветром споры снесло в эту сторону, поразив всех внизу. |