Press the button Edit below the Presets panel. |
Нажать на кнопку Изменить (Edit) внизу на панели Пресеты (Presets). |
Click on the UPS logo below for real-time shipment tracking information. |
Щелкните по логотипу UPS внизу, чтобы получить сведения о прохождении посылки. |
The premaxilla shows a distinctive opening below and in front of the nostril. |
Премаксилла показывает отличительное отверстие внизу и перед ноздрёй. |
Use the field below to enter your nickname and press Login. |
Введите Ваш ник в поле внизу и нажмите Login. |
To view screenshot galleries click on the images below. |
Для просмотра галерей скриншотов кликайте по картинкам внизу. |
The marble statue «Summer» can be seen on the photo below. |
Мраморную статую «Лето» можно увидеть на фотографии внизу. |
The Amharic alphabet uses all the basic consonants plus the ones indicated below. |
В амхарском языке использует все базовые согласные плюс дополнительные, показанные внизу. |
Arrest that man, down below in the street. |
Арестуйте того человека, внизу на улице. |
On the beach below, the 16th RCT commander, Colonel George Taylor had landed at 08:15. |
На пляже внизу командир боевой команды 16-го полка полковник Джордж Тейлор высадился в 8.15. |
Please send us a message using the form below. |
Пошлите нам сообщение с помощью формы внизу. |
If it is below - is zero. |
Если она внизу - это ноль. |
I can't imagine there's much visibility below. |
Сомневаюсь, что внизу видимость лучше. |
Not only below, but also tiles, it is everywhere. |
И он не только внизу, он простирается также и на чердаках и крышах, повсюду. |
The rocky valley below tells an even longer story, one that affects us all. |
Каменная долина внизу хранит ещё более длинную историю, которая относится ко всем нам. |
And we found a suspicious backpack down below. |
И мы нашли внизу подозрительный рюкзак. |
The old Soviet mindset persists: they up there will take their own decisions regardless of us down below. |
Сохраняется старый советский менталитет: там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу. |
Well, they're lounging down below surveying their options. |
Они, развалившись внизу, изучают возможные варианты. |
Just see how far below those guys the sea is. |
Взгляните, как далеко внизу море от этих ребят. |
The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. |
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |
They watch the tops of our heads moving below on Earth. |
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле. |
The shinbone extends to below in two bumps, left and right. |
Большеберцовая кость разделяется внизу на два утолщения, левое и правое. |
A view from the Hurricane Gorge trestle into the valley below. |
Вид с гребня плотины на долину внизу. |
The tail is dark above and light below. |
Небо тёмное вверху и светлее внизу. |
Down below... they're waiting for the princess. |
(Норма) Там внизу ждут принцессу. |
Far below the icy peaks of the Himalaya... lies the capital of Nepal, Katmandu, basking in a warm, subtropical valley. |
Далеко внизу под снежными пиками Гималаев... лежит столица Непала, Катманду, согретая теплой субтропической долиной. |