| He slept, but I was aching below the tummy. | Хотя он бревном лежал, у меня внизу заболело и мокро стало. |
| As long as they accept our sacrifice, they remain below. | Пока они довольны нашим подношением, они остаются внизу. |
| Down below the press is lurking. | Там, внизу, поджидает пресса. |
| Yes, the men here have guns, but there's somebody else down below. | Да, у них пистолеты, и внизу есть кто-то ещё. |
| Frigid high-altitude air replacing the warm air below it. | Морозный воздух верхних слоёв занимает место тёплого внизу. |
| Stay down below, Lou, till this blows over. | Оставайся внизу, Лу, пока гроза не закончится. |
| Tell the others to wait below. | Скажи остальным, чтобы ждали внизу. |
| Deep below lies a secret, one that was discovered only 25 years ago. | Глубоко внизу находится тайна, которую обнаружили лишь 25 лет назад. |
| So the numbers below Aura correspond to the swords in the Lelantos tattoo. | Числа внизу Ауры соответствуют мечам на татуировке Лелантоса. |
| Surely, each succeeding explosion increases the likelihood of leakage from the accumulation of radioactive materials concentrated below. | И, конечно же, каждый такой взрыв увеличивает вероятность утечки накапливающихся внизу радиоактивных материалов. |
| That phrase conjures up for me dance cards and stolen kisses and Mama waiting below in the carriage. | Эти слова напоминают мне о танцах, поцелуях украдкой, и маме, ожидающей внизу в карете. |
| But down below, one man refused to believe. | Но внизу, Один человек отказался проверить. |
| Now, Mrs Farah, I'll just have a little check down below. | А теперь, миссис Фара, мне нужно кое-что проверить внизу. |
| My friend the earthworm down below has got himself tangled up. | Мой друг Земляной Червь там внизу... запутался немного. |
| A servant to Bishop Fisher, who is kept below here. | Слуга епископа Фишера который заключен внизу. |
| We should heave to, ride it out below. | Надо лечь в дрейф, и переждать внизу. |
| Lucy, there are people trying to hurt us down below. | Люси, эти люди внизу хотят навредить нам. |
| It's like there's something slipping away, down below. | Будто что-то выскальзывает там, внизу. |
| Down below they're waiting for the princess. | Лестница. А внизу толпа ждет свою принцессу. |
| We think there may be more survivors down below. | Внизу могут быть и другие выжившие. |
| She knew they couldn't hear the broom in the bar below. | Она знала, что в баре внизу не услышат швабру. |
| Mr. Parks, below stairs you'll be known as Mr. Stockbridge. | М-р Паркс, здесь внизу Вас будут называть м-р Стокбридж. |
| I met an old couple down below, said a boy swore at them. | Встретила пожилую пару внизу, они сказали, мальчишка обругал их матом. |
| We're going to dive down below the wall. | Мы' собираемся нырять внизу стены. |
| You will receive new clothes down below in the barracks. | Вы получите новую одежду внизу, в казармах. |