Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Внизу

Примеры в контексте "Below - Внизу"

Примеры: Below - Внизу
In order that it should be clearly appreciated what remains to be done in the demarcation process, the Commission lists below the steps that must now be taken. Для того чтобы четко оценить то, что предстоит сделать в процессе демаркации, Комиссия перечислила внизу шаги, которые сейчас необходимо предпринять.
We bring back them here below, with... Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Мы получаем их здесь внизу, с... Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini.
If you no longer wish to receive our newsletter, enter your email address below and then click on "Cancel". Если Вы больше не хотите получать нашу рассылку, необходимо ввести здесь внизу Ваш электронный адрес и затем нажать на кнопку "отправить".
If you have read and agree the information contained in the privacy, statements of this website, please click on the "Send" button below. Если Вы прочитали и согласны с условиями секретности в Vacanze in Versilia website, пожалуйста, нажмите клавишу "отослать" внизу.
If you were not able to find the page you required on our classified lists you may wish to try the list provided below. Если вам не удалось найти нужную страницу в наших тематических списках, вы можете попробовать список Разное, предоставленный внизу.
And what of those down below? А как же те, что заперты внизу?
If there is no ledge below, Pogo falls into the sea and drowns. Если платформы внизу не оказывается, Пого падает в воду и тонет.
People start to gather, thinking that something must be wrong with the man, and the band are shown looking out the window at the events below. Люди начинают собираться вокруг мужчины, думая, что с ним что-то случилось; в это время показаны участники группы, которые наблюдают из окна за событиями, происходящими внизу на улице.
Later in the morning the platoon saw two North Korean T-34s followed by 200 or more enemy soldiers on the road below them. Позже утром взвод увидел на дороге внизу два северокорейских танка T-34 и более 200 солдат противника.
An anvil and a hammer were placed below, a red star was placed between the upper ends of the ears. Внизу размещались наковальня и молот, сверху между верхними концами колосьев - красная звезда.
Subsequent research suggests that the adverb katta meaning 'down, below' is exclusively Hittite, while its Luwian equivalent is zanta. Дальнейшие исследования показали, что наречие katta, означающее «вниз, внизу», является исключительно хеттским, а его эквивалентом в лувийском будет zanta.
This was interpreted by mediaeval architects as representing the mundane below (the square base) and the divine heavens above (the soaring spherical dome). Это интерпретировалось средневековыми архитекторами как представление земного внизу (квадратное основание) и святых небес сверху (устремлённый ввысь сферический купол).
When you click on the "Enter the museum" link below, you will be shown a random painting from the gallery. Когда вы щёлкнете по ссылке "Вход в музей" внизу, на экран будет выведена произвольная картина из коллекции музея.
The Russian survives crashing through the street below and being hit by a subway train, and retreats to Kreigkopf's base on Grand Nixon Island. Русский выживает, проваливаясь через улицу внизу, и попал под поезд метро, и отступает к базе Крейгкопфа на острове Гранд Никсон.
It perches motionless on a low branch watching for its prey, mainly large insects, on the ground below. Он неподвижно сидит на низких ветках, высматривая добычу, в основном больших насекомых, на земле внизу.
Check on the bridge when you're done here. I'll see if I can find Greer down below. Проверь на мостике когда закончишь здесь. я проверю, смогу ли я найти Грира внизу.
You know the officer below called her a splat? Знаешь, офицер внизу назвал ее кляксой?
With the Polish lad that lived below? С тем поляком, который жил внизу?
We all depend on the beast below. Как всем нам нужен зверь внизу.
We all depend on the beast below. Из-за зверя внизу можем мы выживать.
What's a dwarf like down below? Ну и как там у карлика внизу?
How could one talk about the surface without acknowledging the actions below? Как можно рассуждать о поверхности, не подтвердив того, что творится внизу?
But again, you can see Detroit, in yellow at the top, extraordinary consumption, down below Copenhagen. Опять же, мы видим Детроит вверху, желтым, невероятное потребление, а внизу - Копенгаген.
And how do those below survive? И как те что внизу выживают?
The public below, just like the leaders above, cherish political stability; the popularity ratings of both Prime Minister Putin and President Dmitri Medvedev remain above 70%. Общество внизу, также как и лидеры вверху, заботливо относятся к политической стабильности; рейтинги популярности, как премьер-министра Путина, так и президента Дмитрия Медведева, остаются на уровне выше 70%.