Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Внизу

Примеры в контексте "Below - Внизу"

Примеры: Below - Внизу
To locate a HORM retailer in your city please select your geographic area from the menu below and contact the local business agent directly. Чтобы найти дистрибьютора HORM в вашем городе, выберите, пожалуйста, ваше географическое положение в меню внизу и свяжитесь непосредственно с торговым агентом вашей зоны.
Drag address element to the field below Перетащите элемент адреса в поле внизу.
Now then, gentlemen, according to the traditions of the planet below, А теперь, господа, согласно традициям планеты, находящейся внизу,
Sit and read one of the old books available or gaze down at the canal below. Здесь Вы сможете отдохнуть и почитать одну из имеющихся старых книг или полюбуваться расположенным внизу каналом.
It lies in the valley of Oľchovec below the Busov hill (1002 meters above sea level) near the Slovakia-Poland border. Он расположен внизу, в долине речки Oľchovec горной Бусов (1002 метров над уровнем моря) недалеко от границы Словакия-Польша.
I choose to stay... with this one who will love me more than any husband could below. Я хочу остаться с тем, кто будет любить меня сильнее, чем любой мужчина там, внизу.
You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу.
Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below. Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
It would take more than two weeks, climbing over 3, 000 metres from the valleys below. Восхождение на более чем З километра с лежащих внизу долин заняло больше 2 недель.
The rain washes away the glue and the tadpoles slip out of the leaves into the growing puddles below. Дождь смывает клей, и головастики соскальзывают с листьев в растущие лужи внизу.
For what it's worth the till's empty, as is the safe below the counter, apart from a few deposit slips. Как бы то ни было касса пуста, в таком же состоянии сейф внизу прилавка за исключением нескольких депозитов.
It's like we're standing on the edge of a precipice with no idea what lies below. Словно стоим на краю обрыва, не зная, что там внизу.
There's a tower, and a bell and a garden below. Башня, колокол, а внизу сад.
I've got a canoe waiting below. Одевайся, нас ждёт каноэ внизу.
Down below the cars in the city go rushing by На гоняющие по городу автомобили внизу,
As UXO, only the tail is normally visible above ground and the fuze and body are intact below. В неразорвавшемся виде над землей обычно заметно только хвостовое оперение, тогда как взрыватель и корпус находятся внизу и пребывают в интактном состоянии.
A square board with a triangle below. белый квадратный щит с треугольником внизу.
You won't see below a tenth part of such beauty and wonders during all your happy life. Внизу не встретишь, как не тянись, За всю свою счастливую жизнь Десятой доли таких красот и чудес.
He slipped on the widow's walk up on the roof and fell onto the decorative boulders below. Он поскользнулся на площадке с перилами на крыше и упал прямо на декоративные валуны внизу.
I suggest we do some exploring down below the snow line. Предлагаю осмотреться внизу, за кромкой снега.
Drone's got nothing but seafood at 5,000 meters below. Внизу только морская живность, сплошные 5 тысяч метров воды.
Settlements are mostly built on hills and high ground in order to control the areas below and often resemble military fortifications. Поселения создаются главным образом на холмах и возвышенностях, чтобы контролировать находящиеся внизу районы, и часто они напоминают военные укрепления.
I remember this one night there was a band playing Cuban music down below and my parents started to dance right there in the hotel room. Я помню, как однажды вечером, внизу какая-то группа заиграла кубинскую музыку, и мои родители начали танцевать прямо там, в номере отеля.
Yes, but it was my idea.We'd put two mattresses below, so it was okay. Мы положили внизу два матраса, так что все было бы в порядке.