On top there's Mom, with Dad right below. |
Наверху находится мама, и папа справа внизу. |
For all we know, the caverns below have been destroyed as well. |
Скорее всего, пещеры внизу также были уничтожены. |
There is a small balcony with standing room only which overlooks the cafe scene below. |
Здесь также есть маленький балкон, с которого открывается вид на множество кафе внизу. |
The figure below shows the configuration used in the sample network discussed in this article. |
Рисунок внизу показывает конфигурацию, используемую в образцовой сети, обсуждаемой в этой статье. |
Well, the vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game. |
Ну, хранилища внизу охраняются, но мы имеем дело с миллионами в наличных от продажи товаров в каждой игре. |
Colonel, Matt had an idea of how we can get a better picture of what's going on below. |
Полковник.у Мэта есть идея как мы можем получить лучшее понимание того, что происходит внизу. |
Everything slams into the water, divers are waiting below. |
Всё падает в воду, водолазы ждут внизу. |
There's three on board with injuries, one more down below. |
Трое раненых на борту, один внизу. |
I saw a man run below me, followed by another man. |
Я видел внизу бегущего человека, которого преследовал другой мужчина. |
The ludus below will easily garrison my men. |
В школе внизу будет легко расположить моих людей. |
A little something to whet the appetite of our razor-toothed friends below. |
Небольшой надрез, чтобы подпитать аппетит наших острозубых друзей внизу. |
The upper part is older and prettier, but everyone lives below. |
Верхняя часть более старая и красивая, но все живут внизу. |
Down below Riccardo is waiting for you too. |
Посмотрите, он вас тоже ждёт внизу. |
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. |
Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице. |
That's nine strong men ready to fight Bryson from below. |
Это девять сильных мужчин готовых драться с Брайсоном внизу. |
There is no solace above or below. |
Нет утешения ни наверху, ни внизу. |
Just below, there's a knob surrounded by hash marks. |
Внизу есть рычаг, окруженный цифрами. |
Fill out the required fields below so we can respond to your inquiry. |
Заполните необходимую информацию на полях внизу, чтобы мы могли ответить на Ваш запрос. |
To join the Folding@home public distributed computing effort, simply click on a download link below appropriate for your computer's operating system. |
Чтобы принять участие в распределённых вычислениях Folding@home, просто щёлкните по ссылке внизу в соответствие с вашей операционной системой. |
After installation, you will see the below screen and are now ready to play. |
После установки, Вы увидите экран, как внизу. Вы можете начинать играть. |
Video and photo can be viewed at the link below. |
Видео и фото можно посмотреть по ссылке внизу. |
To see prices and availability for this hotel enter your check-in and check-out dates in the search box below. |
Чтобы увидеть цены и свободные номера отеля, введите даты заезда и отъезда в окне внизу. |
You can see it at the photo below. |
Посмотреть на него можно на фото внизу. |
Use navigation or the map 2 below to choose among several packages. |
Воспользуйтесь навигацией или картой 2 внизу, чтобы выбрать нужный раздел. |
The examples below show the effects of each of the modes. |
Примеры внизу показывают эффект каждого режима. |