I must stay in London Below. |
Я должна оставаться внизу. |
Below the sink there's plenty more. |
Внизу раковины есть еще много. |
Below, your Honor. |
Внизу, Ваша Честь. |
Below here are the stairs. |
Здесь внизу - ступеньки. |
I'd have you all taken to the spire of the Tower of Commerce displayed to the crowds in the Great Marketplace below and then shoved off... one by one! |
Я бы затащил вас всех на самый верх Башни Коммерции, показал бы толпе на Священном Рынке внизу, а потом столкнул бы вас... одного за другим! |
There is no difference between them, but only a different degree, perceived in the substance of the elements of reality in each world. The substance of the elements of reality in the first, Uppermost world, is purer than in all the ones below it. |
Вот что имели в виду мудрецы, когда писали, что "нет ни одной травинки внизу, у которой не было бы надсмотрщика наверху, который не бил бы ее, приговаривая: "Расти! |
You can also export an entire book as a text file or as a html file, using File Export book... You will be then prompted to enter a location for the file to be saved. The format of an example saved book is shown below: |
Вы можете экспортировать всю книгу в текстовый файл или в страницу HTML, используя пункт Файл Экспорт книги... Вы будете запрошены о расположении записываемого файла. При этом внизу выводится пример расположения записываемой книги: |
Below the eagle is the inscription FÜR ÖSTERREICH. |
Внизу, как и полагается, девиз Амстердама. |
Below that, you have two dropdown boxes to choose the language and the country for your login box. |
С помощью списков выбора внизу вы можете выбрать свой язык и страну для строки приглашения. |
Below this is a layer of "golden earth", a substance compact and firm enough to support the weight of Sumeru. |
Внизу находится «золотая земля», достаточно крепкая субстанция, которая может выдержать вес горы Сумеру. |
Below left: Gold Koshu kin coins minted for the feudal lord of Kai. |
Внизу слева: золотые монеты Косю кин, отлитые для феодального правителя области Кай. |
Below there is a transfer queue that shows the real-time status of each queued or active file transfer. |
Внизу главного окна отображена секция операций, которая отображает в реальном времени состояние каждой активной или находящейся в очереди операции передачи файлов. |
Below are some of the local attractions, most of which are within walking distance from the hotel. |
Внизу приведены примеры чем можно заняться и куда сходить пешком. |
The Emerald Tablet of Hermes Trismegistus is a short work which contains a phrase that is well known in occult circles: "As above, so below." |
Изумрудная скрижаль Гермеса Трисмегиста - небольшой текст, который является первоисточником известной оккультной аксиомы: «То, что находится внизу, аналогично тому, что находится наверху». |
On ridges it is a lot of snow, and deep frosts at night. Below, in valleys, all is covered by water. |
Внизу же, в долинах, уже буйствует весна - бурлят реки, просыпается зелень и коровы:). |
"Armenian Soviet Socialist Republic" Below, on a red background, an inscription on a red background in Armenian and Russian "Proletarians of all countries, unite!" |
Внизу на красном фоне надпись на армянском и русском языках «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» |
Get down below deck, out of sight. |
А ты спрячься внизу. |