Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Внизу

Примеры в контексте "Below - Внизу"

Примеры: Below - Внизу
There are floors below and a foundation on top. Этажи внизу, фундамент сверху.
The sand down below was worked out. Песок внизу был разработан.
Here it is, below. Вот она, внизу.
Else them below will be vexed. А то внизу начнут сердиться.
Hide yourself below, Harry. Спрячься внизу, Гарри.
The male on top, the female below. Мужчины внизу, женщины наверху.
Look, humans below! Смотрите, внизу люди!
We got company below! У нас гости внизу.
I'll wait for you below. Я подожду тебя внизу.
Sugar and tea down below Сахар и чай внизу.
It's here, below us! Он здесь, внизу!
Yes, the professor is down below. Да, там внизу профессор.
No, down below! Нет, это внизу!
I've been mapping the cities below. Я видел внизу города.
You help the planet below. Ты поможешь планете внизу.
We will secure the prisoners below. Мы запрем их внизу.
The list of vacancies will appear below. Внизу появится список вакансий, соответствующих заданным параметрам поиска.
The sharp pain below my stomach was increasing while the spirit was rising. Рези внизу живота усугублялись пропорционально блаженству духа.
Having climbed up a stone dome of mountain Sandyk-Kaja, it is far below we shall see charming village with red tile roofs. Взобравшись на каменный купол горы Сандык-Кая, далеко внизу мы увидим очаровательную деревню с красными черепичными крышами.
Teams of riders perform daring feats of flight to the delight of all below. Группы бесстрашных наездников выполняют умопомрачительные воздушные пируэты к всеобщей радости стоящих внизу.
Big old beast below decks, and everyone who protests gets shoved down its throat. Большой древний зверь живёт внизу, и всех, кто протестует, скармливают ему.
Perhaps you would like to wait below... in case the news is not what we hope. Возможно, вам лучше подождать внизу, на случай, если новости неутешительны.
It was a suitable place as it provided a view of the residence of President al-Bashir which was directly below me. Место было подходящим: оттуда открывался вид на резиденцию президента аль-Башира, находившуюся непосредственно внизу напротив.
Fifth Formers slept on the mezzanine floor below this. Тычинки в числе пяти, внизу слитых в плёнчатую трубочку.
When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below. Когда ты засыпаешь, поздно ночью в своей роскошной квартире, генератор белого шума заглушает звуки города внизу.