| That's all anybody can ask for. | Это все, о чем мог бы попросить любой. |
| Al, anybody would be nervous. | Эл, любой бы нервничал на твоем месте. |
| You need that vaccine more than anybody. | Ты нуждаешься в этой вакцине больше, чем любой. |
| And we're the three best friends That anybody could have. | Мы - трое лучших друзей. Любой... |
| ! - Which means anybody could know by now. | А это означает, что любой может знать. |
| And anybody who talks shop gets kicked off of the island. | И любой, кто вдруг заговорит о работе, будет экстрадирован с острова. |
| I'm just saying, it could be anybody. | Я только говорю, что это мог быть любой. |
| So anybody could get a look at her. | Итак, любой мог видеть, как она выглядит. |
| Arguably, that tape could've been made by anybody with $20... and a tolerance for vulgarity. | Возможно, кассету мог сделать любой с $20 и привычкой к пошлости. |
| They hold it up so high anybody can get under it. | Тогда они её держат настолько высоко, что любой может пройти под ней. |
| Whereas anybody who associates with me must be a rat... | Принимая во внимание что любой мой компаньон может быть предателем... |
| She'd say that anybody could've changed those lights. | Она скажет, что любой мог переключить сигнал светофора. |
| There's, like, barely anybody out there. | Есть, как, только любой там. |
| But anybody who did what he did to James deserves whatever's coming. | Но любой, кто сделал это с Джеймсом заслуживает наказания. |
| And that's certainly something that anybody can look into. | И это то, в чем любой может разобраться . |
| In the European Union, they went in the other direction. Very low novelty standard, anybody can register anything. | Европейский Союз пошёл по другому пути: требования по новизне крайне низкие: любой в состоянии зарегистрировать что угодно. |
| You know, anybody who's read a children's book knows that love makes things real. | Знаете, любой, кто читал детские книжки, знает, что любовь делает вещи настоящими. |
| Come on, anybody as daredevil-y as this guy will slip up sooner or later. | Перестань, любой, кто заносчив, как этот парень рано или поздно поскользнется. |
| I'm as American as anybody from Tennessee. | Я такой же американец, как любой уроженец Теннесси. |
| Honestly, that could be just about anybody dead we know. | Честно говоря, это мог быть любой покойник, которого мы знали. |
| But anybody who throws himself off a ship has got to be crazy. | Но любой, кто бросается в океан должен быть сумасшедшим. |
| But if being a security officer was easy, anybody could do it. | Если бы работа в службе безопасности была простой, любой бы мог это делать. |
| It's bad enough being sick, but anybody can have a cold. | Это плохо - быть больным, но любой может простудиться. |
| Yes? is that anybody interfering with his tomb would be forever cursed. | Да? это то, что любой, вторгающийся в его гробницу, будет проклят навеки. |
| Looks like just about anybody can have access to this airfield. | Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому. |