We were in contact every day until yesterday when we received this 911 text. |
Мы поддерживали связь ежедневно до вчерашнего дня, когда мы получили это сообщение, "911". |
Before yesterday, she's spoken seven words to me in two weeks. |
До вчерашнего дня она сказала мне семь слов за две недели. |
You mean you're alone since yesterday? |
Так значит, ты со вчерашнего дня совсем один? |
I haven't eaten since yesterday, and my appetite's on steroids. |
Я не ел со вчерашнего дня, а мой аппетит на стероидах. |
He was until yesterday, but the naughty man ran away. |
Был до вчерашнего дня, однако, ночью он сбежал. |
The FBI has not been able to monitor your cell phone activity since yesterday. |
ФБР не может отследить твой сотовый со вчерашнего дня. |
You were hiding Maitre Rocher since yesterday? |
И вы со вчерашнего дня прячете мэтра Роше? |
I'll get your change from yesterday. |
Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня. |
I haven't felt the baby move since yesterday. |
Со вчерашнего дня он не шевелится. |
Only since yesterday, Mr. Cronyn. |
Только со вчерашнего дня, мистер Кронин. |
I can't remember yesterday at all. |
Я ничего не помню из вчерашнего дня. |
Marked up 30 percent since yesterday. |
Распродажа 30% со вчерашнего дня. |
Dimple, I've been having this weird feeling since yesterday. |
Димпл, со вчерашнего дня меня преследует это странное чувство. |
Well, Dickens hasn't been too well since yesterday either. |
Что ж, Хересу тоже нездоровится со вчерашнего дня. |
He hasn't eaten anything since the day before yesterday. |
Он ничего не ел со вчерашнего дня вчера. |
And since yesterday they've been snooping around the whole province. |
Да и со вчерашнего дня они рыскают по всей провинции. |
Until yesterday, when her past may well have caught up with her. |
До вчерашнего дня, когда её прошлое всё же настигло её. |
As of yesterday, I'm allowed to be within 50 feet of cheerleaders. |
Со вчерашнего дня мне разрешено находиться в 15-ти метрах от черлидерш. |
Until yesterday you were Helen Alderson, a simple country girl. |
До вчерашнего дня ты была Хелен Олдерсон, обычной деревенской девушкой. |
Uke Schala has been here since yesterday. |
Уке Шала находится здесь со вчерашнего дня. |
I didn't even know I had that problem until yesterday. |
До вчерашнего дня я даже не знал, что у меня есть эта проблема. |
We'll actually go back beyond yesterday. |
Мы даже пойдем назад до вчерашнего дня. |
Something happened to Nolan between that video's recording and yesterday. |
Что-то произошло с Ноланом после записи этого видео и до вчерашнего дня. |
But the household staff says she hasn't been home since yesterday. |
Но прислуга говорит, что её не было дома со вчерашнего дня. |
He took a leave of absence yesterday. |
Он взял отпуск со вчерашнего дня. |