Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашнего дня

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашнего дня"

Примеры: Yesterday - Вчерашнего дня
Stock value - Real time information Present value: $9.80 Since yesterday: up $0.60 [Рыночная стоимость - реальное состояние Нынешняя цена: $9.80 Со вчерашнего дня: повысилась на $0.60]
As of 6 p.m. yesterday, we had received a total of 50 drafts, two of which are draft decisions and the rest draft resolutions. До 18 ч. 00 м. вчерашнего дня было получено в общей сложности 50 проектов, два из которых являются проектами решений, а остальные - проектами резолюций.
That's why she suddenly offered Catherine and Caleb the plea deal and knew to stall the DNA sample, because she's been listening to every word we've been saying in that house since yesterday. Вот почему она вдруг предложила сделку Калебу и Кэтрин, и она знала про анализ ДНК, потому что она слушала каждое наше слово, сказанное в этом доме со вчерашнего дня.
Do you know anything about boats you didn't know yesterday? А ты много узнал о яхтах со вчерашнего дня?
In Bosnia and Herzegovina the international community faces many challenges, but the struggle between the fears of yesterday and the opportunities of tomorrow can be resolved today by the people of Bosnia themselves. В Боснии и Герцеговине международному сообществу приходится иметь дело с множеством сложных проблем, однако противоборство между страхами вчерашнего дня и возможностями дня завтрашнего может быть преодолено сегодня самим народом Боснии.
And, as of yesterday, my mom no longer buys my plane tickets, so... (clicks tongue) И со вчерашнего дня мама перестала покупать мне билеты на самолёт, вот...
You don't remember a thing about yesterday, do you? Ты ничего не помнишь из вчерашнего дня, не так ли?
At the same time, we note that, as you just emphasized, we have already waited since yesterday, and now, because of the meeting's postponement, we will wait until tomorrow afternoon, all to ensure that we achieve a clear result. В то же время мы отмечаем, что, как Вы только что упомянули, мы уже ждем со вчерашнего дня, и теперь в связи с переносом заседания мы будем ждать до второй половины завтрашнего дня, с тем лишь, чтобы обеспечить достижение четкого результата.
Till yesterday, we'd spent about 50 hours together, and we'd spent most of them talking about you. До вчерашнего дня, мы провели вместе около 50 часов, и большинство из них мы провели, разговаривая о тебе.
So I think the confirmation of such a result from today's discussions would provide us with a good ground for consultations, would make us more optimistic for the near future, and would demonstrate that we have not wasted our time from yesterday till this late hour. Поэтому я считаю, что подтверждение такого результата сегодняшних дискуссий могло бы нам дать хорошую основу для консультаций, позволило бы нам более оптимистично взирать на ближайшее будущее и продемонстрировало бы, что мы не напрасно потратили свое время со вчерашнего дня по сей поздний час.
'She hasn't left the house since yesterday...''... unless she dug a tunnel.' Она не выходила из дома со вчерашнего дня... только если она не выкопала тоннель.
Yesterday, when I loaned you $5,000 to buy a new car. Со вчерашнего дня, когда я дал тебе 5.000$ на покупку новой машины.
And besides, I haven't had a beach burger since... Yesterday. И кроме того я не ел бургеры на пляже со... со вчерашнего дня.
Yesterday until tomorrow, all right? Со вчерашнего дня до завтрашнего, идет?
Yesterday, Washington implemented new and brutal measures against both the Cuban people and Cubans living in the United States of America. These measures were defined by their authors as part of a plan to bring "a rapid end" to the revolutionary Government. Со вчерашнего дня правительство Вашингтона ввело в действие новые бесчеловечные меры, направленные против народа Кубы и против кубинцев, живущих в Соединенных Штатах, которые их авторы определяют как часть плана с целью добиться «быстрого конца» революционного правительства.
name... until yesterday! Это было... моё имя... до вчерашнего дня!
One survivor, until yesterday. Кое-кто был жив, до вчерашнего дня.
Everything was fine yesterday. Всё было прекрасно до вчерашнего дня.
Before yesterday, before... До вчерашнего дня, до того...
Yesterday and today, the activities of the ICTY have been the focus of our attention here at the United Nations, first in the General Assembly and now in the Security Council. Со вчерашнего дня деятельность МТБЮ находится в фокусе нашего внимания здесь, в Организации Объединенных Наций, - вчера в Генеральной Ассамблее, а сегодня в Совете Безопасности.
name... until yesterday! Так меня звали до вчерашнего дня!
I noticed you yesterday already. Я наблюдаю за тобой со вчерашнего дня, куколка.
He was here yesterday. Со вчерашнего дня его не было.
Everything OK since yesterday? Всё в порядке со вчерашнего дня?
I smell of yesterday. Я не переодевалась со вчерашнего дня.