Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашнего дня

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашнего дня"

Примеры: Yesterday - Вчерашнего дня
My voice will break through until the echo of yesterday. Мой голос будет прорываться как эхо вчерашнего дня.
Gautam was just a young lad of yesterday. Гаутам для меня как пацан из вчерашнего дня.
Yes, she's had medicine since yesterday Да, со вчерашнего дня она регулярно получает лекарства.
Yes. We've saved each other over and over since yesterday. Со вчерашнего дня мы ни раз спасли друг друга.
Until yesterday, your daddy would have taken care of you. До вчерашнего дня, твой папа мог заботиться о тебе.
Until yesterday we assumed it was suicide. До вчерашнего дня мы считали это самоубийством.
Until yesterday, he was receiving treatment at the VA. До вчерашнего дня, он лечился в госпитале по делам ветеранов.
They're out all day, and even in the evenings we've hardly spoken until yesterday. Они весь день занимаются делами, и даже вечерами мы едва разговаривали, до вчерашнего дня.
Because until yesterday, he was dating someone else. До вчерашнего дня он встречался еще кое-с-кем.
They just had an edge that we didn't know anything about... until yesterday. У них просто было преимущество, о котором мы не знали... до вчерашнего дня.
The aide who flew off with Lindsay, he was working on Alex's campaign till yesterday. Помощник, который улетел с Линдси, работал над его кампанией до вчерашнего дня.
I'm afraid the life that you were living yesterday is over. Боюсь та жизнь, которой ты жила до вчерашнего дня, закончилась.
Until yesterday I was having such a good time. До вчерашнего дня мне было очень хорошо.
Apparently he hasn't missed a day of work until yesterday. Очевидно у не было ни одного прогула до вчерашнего дня.
This place was supposed to be my sanctuary, and it was until yesterday. Это место должно было стать моим убежищем. и оно им было, до вчерашнего дня.
You've brightened up since yesterday. Ты вся светишься со вчерашнего дня.
This has been going on since yesterday. Это продолжается еще со вчерашнего дня.
Okay, fine, but we didn't even sleep together until yesterday. Хорошо, ладно, но мы даже не спали вместе до вчерашнего дня.
Besides, the meter has been running since yesterday. Кстати, счетчик работает со вчерашнего дня.
Up until yesterday, I worked for them. До вчерашнего дня я работала на них.
We hadn't spoken in nine years, until yesterday. Мы не говорили девять лет до вчерашнего дня.
I've been searching for this place since yesterday. Я искал это место со вчерашнего дня.
Until yesterday, I've been completely satisfied in regard to his sincerity. До вчерашнего дня, я был полностью уверен в его искренности.
The fate of Colonel Abdirizak, who has been in Ethiopian captivity since yesterday, is still unclear. Судьба полковника Абдиризака, который находится в эфиопском плену со вчерашнего дня, пока не известна.
How I love the GMail web system decided to change everything back and since yesterday I'm using GMail as mail server. Как я люблю системе GMail веб решил изменить все назад и со вчерашнего дня я использую GMail в качестве почтового сервера.