| 2 meters since yesterday. | Добрых два метра со вчерашнего дня. |
| I have waited since yesterday. | Со вчерашнего дня, я не видела вас. |
| No activity until yesterday. | Там всё было тихо до вчерашнего дня. |
| You've been like this since yesterday. | Со вчерашнего дня ты такой. |
| I've been trying since yesterday. | Пытаюсь со вчерашнего дня. |
| I've only been driving since yesterday. | Я вожу со вчерашнего дня. |
| He's been in there since yesterday. | Он там со вчерашнего дня. |
| Actually, I haven't seen her since yesterday. | Причем, со вчерашнего дня. |
| I've had them since yesterday. | Ношу со вчерашнего дня. |
| But since yesterday, she was kind of weird. | Со вчерашнего дня она немного странная |
| What has changed since yesterday? | Что изменилось со вчерашнего дня? |
| I found out myself yesterday. | До вчерашнего дня и я её не знал |
| It was early morning yesterday | Было раннее утро вчерашнего дня |
| It felt strange since yesterday. | Со вчерашнего дня вёл себя странно. |
| You've been hiccuping ever since yesterday. | Ты со вчерашнего дня икаешь. |
| We can sing songs of yesterday | Мы можем петь песню вчерашнего дня. |
| I've been calling since yesterday. | Я звоню со вчерашнего дня. |
| Since yesterday, everything is different. | Всё изменилось со вчерашнего дня. |
| Everything has changed since yesterday. | Со вчерашнего дня всё изменилось. |
| [Anything new since yesterday?] | Что нового со вчерашнего дня? |
| All this since yesterday? | Все это со вчерашнего дня? |
| We've been together since yesterday. | Мы вместе со вчерашнего дня. |
| Thomas just got here yesterday. | Томас здесь только со вчерашнего дня. |
| Since yesterday... could be. | Со вчерашнего дня... наверное. |
| I haven't eaten since yesterday. | Со вчерашнего дня не ел. |