Английский - русский
Перевод слова Yearly
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Yearly - Ежегодно"

Примеры: Yearly - Ежегодно
For a number of years, the ASEAN countries have co-sponsored the yearly draft resolution initiated by Myanmar. В течение ряда лет страны АСЕАН присоединялись к числу соавторов проекта резолюции, ежегодно вносимого по инициативе Мьянмы.
A total of LTL 100,000 of state budget funds was given to support the projects on a yearly basis. Ежегодно на поддержку этих проектов выделяются средства из государственного бюджета в общей сумме 100000 литов.
The launching of a national day for girls, held yearly, was quite successful. Учреждение Национального дня девочек, который проводится ежегодно, стало свидетельством реального успеха.
In accordance with the decree, the State Statistics Committee prepares and publishes a yearly report entitled "Women and men in Azerbaijan". В соответствии с Указом Государственный Комитет по Статистике ежегодно подготавливает и публикует отчет "Женщины и мужчины в Азербайджане".
Population-based surveys on violence victimisation were conducted in Denmark in 1995-1996 and since 2005 they are conducted on a regular yearly basis. Демографические обследования относительно виктимизации жертв насилия впервые были проведены в Дании в 1995 - 1996 годах, а с 2005 года они проводятся ежегодно.
I've been making the yearly tour of the Park. Ежегодно я совершаю полный обход парка.
The Special Committee requests the Secretariat to circulate, on a yearly basis, a list with such vacancies in specialist areas to Member States in a timely and transparent manner. Специальный комитет просит Секретариат ежегодно распространять перечень таких вакансий в специальных областях среди государств-членов своевременным и транспарентным образом.
In addition, the resident auditor's office performed risk assessment in coordination with UNSOA on a yearly basis Кроме того, канцелярия ревизора-резидента ежегодно проводит оценку рисков в координации с ЮНСОА
$33 million in yearly billing. $ЗЗ млн ежегодно на юридические услуги.
(b) Substantive services to the Commission on Narcotic Drugs (once yearly) and subsidiary bodies (up to five yearly); Ь) основное обслуживание Комиссии по наркотическим средствам (один раз в год) и вспомогательных органов (до пяти заседаний ежегодно);
A yearly schedule of generic job openings is developed on the basis of these workforce planning exercises and disseminated among staff and partners to increase the predictability and transparency of the rostering process. По результатам такого кадрового планирования ежегодно составляется перечень типовых вакансий, который распространяется между сотрудниками и партнерами в целях повышения предсказуемости и транспарентности процесса составления реестров.
The Board reiterated that the Fund would need a minimum of $2 million in contributions on a yearly basis in order to meaningfully fulfil its mandate. Совет попечителей подтвердил, что Фонду потребуется не менее 2 млн. долл. США, поступающих ежегодно в виде взносов, чтобы Фонд мог реально выполнять свой мандат.
The indicators are monitored on a yearly basis and the results are published in annual reports by Statistics Norway on the economic and living conditions of various vulnerable groups. Ежегодно производится мониторинг этих показателей, результаты которого предаются гласности через ежегодные доклады Статистического управления Норвегии об экономическом положении и условиях жизни различных уязвимых групп населения.
It organizes a Regional Women Ministers' and Parliamentarians' Conference in collaboration with UNFPA on a yearly basis. В сотрудничестве с ЮНФПА он ежегодно организует региональную конференцию министров-женщин и парламентариев-женщин;
The NHRC makes yearly visits to the Island of Rodrigues to hear and attend to complaints and to conduct talks. Ежегодно представители НКПЧ посещают остров Родригес, где они выслушивают жалобы, помогают в их рассмотрении и проводят беседы.
During that period the Commission on Narcotic Drugs dealt with scheduling matters on a regular, nearly yearly, basis. В течение этого периода Комиссия по наркотическим средствам рассматривала вопросы определения списочного статуса веществ на регулярной основе, практически ежегодно.
Basic source of data for poverty estimation in the observed period is the Survey/Questionnaire on household expenditure, which is regularly yearly prepared by MONSTAT. Основным источником данных для оценки масштабов бедности за рассматриваемый период является обследование/вопросник о расходах домашних хозяйств, которые ежегодно готовит МОНСТАТ.
The traditional migration of the Misseriya into and across Abyei takes place between November and June on a yearly basis, along three main corridors. З. Традиционная миграция племени миссерия в район Абьей и через него происходит ежегодно в период с ноября по июнь по трем основным коридорам.
In order to make sure that all facilities are treated equally, claims and decision criteria were reviewed yearly by a team of PRTR and legal experts. В целях обеспечения равноправных условий для всех объектов, группа, состоящая из представителей РВПЗ и юридических консультантов, ежегодно разбирает поданные требования и критерии для принятия решений по ним.
The Consular department runs training for consular officials yearly, designed to train identification of victims of human trafficking and offer them qualified assistance. Консульский департамент ежегодно проводит подготовку с целью обучить сотрудников консульских отделов методам распознавания жертв торговли людьми и оказания им квалифицированной помощи.
A forum where experts will be able to meet in person on a yearly basis will be established. Будет создан форум, в рамках которого эксперты смогут ежегодно собираться, чтобы лично участвовать в обсуждении.
More than half of the age group 18 to 64, that is 1.7 million persons, participate yearly in adult education in Finland. Более половины контингента возрастной группы 18 - 64 года, а именно 1,7 млн. человек, ежегодно участвуют в программах обучения взрослых в Финляндии.
The Investigative Committee conducts in the order of 3,000 checks yearly into reports of cruel treatment on the part of penal enforcement personnel. Ежегодно Следственным комитетом проводится порядка 3 тысяч проверок по сообщениям о случаях жестокого обращения со стороны сотрудников уголовно-исполнительной системы.
The confidential inquiry missions under article 20 of the Convention have been conducted yearly since 1999 and it is expected that they will continue in the biennium 2010-2011. Конфиденциальные миссии по расследованию в соответствии со статьей 20 Конвенции проводятся ежегодно с 1999 года, и предполагается, что они будут и далее проводиться в двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
In global artisanal and small-scale gold mining yearly more than 1000 tonnes of mercury are used of which over 500 tonnes are emitted to air. Ежегодно в ходе общемировой кустарной и мелкомасштабной добычи золота используется более 1000 т ртути, из которых свыше 500 т выбрасывается в атмосферу.