Английский - русский
Перевод слова Yearly
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Yearly - Ежегодно"

Примеры: Yearly - Ежегодно
Resolutions considered less often could have more prominence than those considered yearly. Резолюции, рассматриваемые не так часто, могут занимать более видное место, чем те, которые рассматриваются ежегодно.
They contributed $1.5 million yearly to UNRWA. Кувейт вносит на деятельность БАПОР ежегодно 1,5 млн. долл. США.
An appropriation of 200,000 euro is granted yearly for the development of vocational education for immigrants. Ежегодно выделяются ассигнования в размере 200000 евро на развитие профессионального образования для иммигрантов.
An appropriation of c 500,000 euro is granted yearly for adult education of immigrants. На образование взрослых из числа иммигрантов ежегодно выделяется 500000 евро.
These companies are obliged to fill in a statistical form on hazardous waste on yearly basis. Эти компании обязаны ежегодно заполнять статистический формуляр об опасных отходах.
More than one million trucks cross Jordan yearly. Ежегодно территорию Иордании пересекают более одного миллиона грузовых автомобилей.
Follow-up of the recommendations that the State considers to be a priority is undertaken yearly. Ежегодно проводится мониторинг хода выполнения замечаний, имеющих первостепенную важность для государства.
The main report on the SEI activities is prepared yearly and is named "Environmental protection in the Republic of Moldova". Основной отчет о деятельности ГЭИ готовится ежегодно и называется «Охрана окружающей среды в Республике Молдова».
Approximately 300 students attend courses on gender studies in Vilnius University yearly. Ежегодно около 300 студентов посещают курсы по гендерным исследованиям в Вильнюсском университете.
The Ministry of Education allocates a yearly appropriation of 250000 euro to support Sami culture and activities of Sami organizations. Министерство образования ежегодно ассигнует 250000 евро на поддержку саамской культуры и деятельности саамских организаций.
A yearly allocation of 100000 euro has been earmarked for the equal pay programme for the years 2008 to 2015. Ежегодно на программу обеспечения равной оплаты труда в период 2008 - 2015 годов ассигнуется 100000 евро.
A corresponding yearly allocation of 100000 euro has been earmarked to hire project personnel. Соответственно 100000 евро ежегодно ассигнуется в целях найма персонала для проекта.
The Government allocated 150 million euro yearly to improve the wages of the occupations in the municipal sector dominated by women. Правительство ежегодно выделяло 150 млн. евро для повышения заработной платы специалистам муниципального сектора, в котором преобладают женщины.
For other countries, WHO/EURO would still rely on data captured through the yearly joint reporting form. Для других стран ВОЗ/ЕВРО будут по-прежнему использовать данные, собираемые на основе ежегодно представляемой совместной формы отчетности.
France had signed the guidelines on the management of civilian plutonium and published a yearly status report on its civilian inventory. Франция поставила свою подпись под правилами, касающимися управления гражданским плутонием, и ежегодно публикует доклад о его запасах.
A total of LTL 100,000 of state budget funds is given for implementation of the measure on a yearly basis. На реализацию этой меры из государственного бюджета ежегодно выделяется сумма в 100000 литов.
It is further required to undertake yearly reviews of every ISA detention case and submit further recommendations to the Minister for Home Affairs. Кроме того, он в обязательном порядке ежегодно анализирует все случаи задержания на основании Закона о внутренней безопасности и представляет по ним рекомендации министру внутренних дел.
In particular, a yearly institutional CD-ROM will be produced, including general information, project descriptions and selected publications. В частности, ежегодно будет производиться институциональный КД-ПЗУ, включая общую информацию, описания проектов и избранные публикации.
The districts received guidelines and financing from the national health administration and reported back to the national health authorities yearly on progress achieved. Округа получают от государственной системы здравоохранения соответствующие указания и финансирование и ежегодно отчитываются перед государственными органами о достигнутых результатах.
The Institute has been allocated 6,0 mill. DKK on a yearly basis to perform the above mentioned tasks. Для выполнения вышеупомянутых задач Институту ежегодно выделяется 6 млн. датских крон.
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly. После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно.
As of 2006, half a million US dollars will be provided yearly for this purpose. С 2006 года на эти цели будет ежегодно выделяться полмиллиона долларов США.
This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis. Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты.
Overall MOBILITY in the Secretariat must reach 15% yearly. Общий уровень мобильности в Секретариате должен ежегодно достигать 15 процентов.
Monitor and update data yearly on indicators for all persons with disabilities. Отслеживать и ежегодно обновлять данные по показателям для всех инвалидов.