Since 2008, data had been reported yearly. |
С 2008 года данные представляются ежегодно. |
The Department of Statistics conducts a yearly survey on new job opportunities created by the economy. |
Управление статистики ежегодно проводит обзор новых возможностей на рынке труда, создаваемых экономикой. |
Education expenditure is significantly increased yearly. |
Ежегодно происходит существенное увеличение расходов на образование. |
In some cases, government budgets make fixed yearly allocations to their protection programmes. |
В некоторых случаях из государственных бюджетов ежегодно выделяются фиксированные суммы на нужды программ защиты. |
Malaysia notes that the number of natural disasters continues to rise on a yearly basis. |
Малайзия отмечает, что число стихийных бедствий продолжает ежегодно расти. |
It was not our intention to bring the matter of the Commission to the General Assembly on a yearly basis. |
Мы не имели намерений ежегодно выносить вопрос о Комиссии на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
The President is mandated to submit to the Congress a yearly report on budgeting of expenditures and sources of financing, including receipts and other supporting documentation. |
Президенту предписано представлять Конгрессу ежегодно доклад о бюджетных расходах и источниках финансирования, включая квитанции и другую вспомогательную документацию. |
The content was delivered and is intended to be delivered yearly at the chief civilian personnel officers' conference. |
Материалы были разосланы и впредь будут распространяться ежегодно на конференции, организуемой главным сотрудником по вопросам гражданского персонала. |
Over 260,000 applications received on a yearly basis require a highly labour-intensive process that yields marginal results. |
Обработка более 260000 заявлений, получаемых ежегодно - это весьма трудоемкий процесс, приносящий малозаметные результаты. |
We continue to be affected by some, if not all, the hurricanes that visit the region yearly. |
Мы по-прежнему страдаем от некоторых, если не сказать от всех, ураганов, которые ежегодно обрушиваются на наш регион. |
It will be published yearly, early in spring. |
Она будет издаваться ежегодно ранней весной. |
The Commission adopted yearly resolutions on this issue. |
В последующем Комиссия ежегодно принимала резолюции по данному вопросу. |
It reports to its sponsors several times a year and publishes a yearly report. |
Ежегодно проводит несколько отчетных мероприятий для благотворителей и издает Годовой Отчет. |
Beside the reactive criminal law mechanism the Czech Republic has a Strategy for Combating Extremism, revised on a yearly basis. |
Помимо механизма реагирования, в области уголовного права в Чешской Республике также существует ежегодно обновляемая Стратегия по борьбе с экстремизмом. |
Currently, between 150 and 180 requests for fellowships (about half of the yearly total) remain unsatisfied each year. |
В настоящее время ежегодно остается без удовлетворения порядка 150-180 просьб о предоставлении стипендий (около половины годового числа). |
Ecuador will continue providing funds for their national operation and plans to increase the amount allotted yearly to these operations. |
Эквадор продолжит предоставлять фонды на свои национальные операции и планирует увеличить сумму, отпускаемую ежегодно на эти операции. |
It is estimated that 25-30 metric tonnes of mercury are recovered yearly from natural gas wastes in the European Union alone. |
По оценкам, из отходов природного газа только в Европейском союзе ежегодно извлекается 25-30 метрических тонн ртути. |
The Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) meets yearly under the auspices of the Government of Japan with the cooperation of international partners. |
Азиатско-тихоокеанский региональный форум космических агентств (АТРФКА) проводится ежегодно под эгидой правительства Японии и при сотрудничестве международных партнеров. |
The General Assembly has reiterated that demand in its yearly resolutions on the matter. |
Генеральная Ассамблея повторяла это требование в своих резолюциях, ежегодно принимаемых по этому вопросу. |
In this context, UNDP informed the Inspectors that it had received about 250 evaluations of NEX yearly. |
В связи с этим ПРООН проинформировала Инспекторов о том, что она ежегодно получает порядка 250 оценок НИС. |
These appeals are renewed yearly in this forum, but the reality on the ground is otherwise. |
Эти призывы ежегодно возобновляются на этом форуме, но реальность на местах иная. |
The yearly sum for this purpose is in the range of 10 millions HUF. |
Ежегодно на эти цели выделяется порядка 10 млн. венг. форинтов. |
The Ministry of the Interior publishes a yearly report on recent developments in the field of extremism and terrorism. |
Министерство внутренних дел ежегодно публикует доклад о последних событиях, касающихся экстремизма и терроризма. |
She also receives many thousands of letters yearly from the inhabitants. |
Она также ежегодно получает тысячи писем от жителей. |
Sampling yearly (in autumn turnover) or monthly (streams). |
Отбор проб производится ежегодно (в осенний оборот) или ежемесячно (потоки). |