Английский - русский
Перевод слова Yearly
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Yearly - Ежегодно"

Примеры: Yearly - Ежегодно
The sponsors of such yearly resolutions should ensure that they were necessary and relevant before submitting the drafts. Представляется целесообразным, чтобы перед представлением проектов авторы этих ежегодно представляемых резолюций определили их необходимость и целесообразность.
All of these projects are announced yearly in the MIT. Обо всех этих проектах ежегодно извещается в МИТ.
(c) WHO: WCC attended yearly World Health Assemblies and twice yearly Executive Board meetings. с) ВОЗ: ВСЦ ежегодно присутствовал на Всемирных ассамблеях здравоохранения и дважды в год - на заседаниях Исполнительного совета.
Contributions from the United Nations regular programme of technical cooperation and from the Development Account are not distributed on a yearly basis but under biennial allotments and are analysed based on yearly expenditures. Взносы по линии регулярной программы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций и Счета развития выделяются не ежегодно, а в рамках двухгодичных ассигнований и анализируются на основе ежегодных расходов.
An annual fee of 17 per cent of original license costs is payable to SAP on a yearly basis. Ежегодно САП выплачивается плата в размере 17% от первоначальных расходов на лицензии.
Structure: The CEI prime ministers meet yearly, while foreign ministers hold meetings every six months. Структура: Премьер-министры ЦЕИ встречаются ежегодно, а министры иностранных дел проводят совещания каждые шесть месяцев.
More than 60 per cent of the Cambodian national budget depends yearly on the help of donor countries. Более 60 процентов национального бюджета Камбоджи ежегодно обеспечивается за счет помощи стран-доноров.
The reference standard instrument shall be fully calibrated at yearly intervals in accordance with a national standard. Полная калибровка эталонного прибора проводится ежегодно с учетом соответствующего национального стандарта.
World Space Week ceremonies are held yearly from 4 to 10 October. Ежегодно с 4 по 10 октября отмечается Всемирная неделя космоса.
The London Group has agreed to continue meeting on a yearly basis. Лондонская группа постановила продолжать проводить совещания ежегодно.
The analysis of the data is published in yearly reports. В ежегодно публикуемых докладах содержится анализ таких данных.
The quantity of water of which Lebanon has been availing itself since liberation is estimated at approximately 7 million cubic metres yearly. Согласно оценкам, количество воды, которое ежегодно использует Ливан после освобождения, составляет приблизительно 7 млн. кубических метров.
A directory of all competent authorities designated under the international drug control treaties is being prepared on a yearly basis by UNDCP. ЮНДКП ежегодно издает справочник компетентных национальных органов, действующих на основании международных договоров о контроле над наркотиками.
In preparation for its sessions, the Bureau of the Commission holds inter-sessional meetings on a yearly basis. В ходе подготовки к своим сессиям Бюро Комиссии ежегодно проводит межсессионные заседания.
This first Global Malaria Report will be updated on a yearly basis thereafter. Этот первый глобальный доклад о малярии будет затем ежегодно обновляться.
Provide on a yearly basis the total number of "pending" claims that have been presented by all Contracting Parties to all the guaranteeing associations. Ежегодно предоставлять общее число "рассматриваемых" претензий, представленных всеми Договаривающимися сторонами гарантийным ассоциациям.
Provide the TIR Secretariat on a yearly basis the price levied for each type of TIR Carnets charged to its issuing association. Ежегодно информировать секретариат МДП о ценах, взимаемых с выдающих ассоциаций по каждому типу книжек МДП.
It is currently available in 16 European languages and the intention is to include additional languages in the yearly updates. В настоящее время он имеется на 16 европейских языках1, и в ежегодно обновляемые варианты этого словаря планируется включить дополнительные языки.
This strategy is expected to yield a yearly output from developers and housing cooperatives of 12,000 housing units. Ожидается, что благодаря этой стратегии строители и жилищные кооперативы будут сдавать ежегодно 12 тысяч единиц жилья.
It is estimated that on the average some 2.5 million persons raise their qualifications yearly. Считается, что в среднем свою квалификацию ежегодно повышают около 2,5 млн. человек.
Together, these shelters provide emergency intervention for nearly 1,600 women and children yearly. В совокупности действующие приюты ежегодно оказывают чрезвычайную помощь примерно 1600 женщинам и детям.
It would report to each session of the Standing Committee, and yearly to the Executive Committee on progress made. Он будет отчитываться о достигнутом прогрессе перед каждой сессией Постоянного комитета и ежегодно - перед Исполнительным комитетом.
Two Council meetings in each of the districts were held yearly since 2001-2003. Начиная с 2001-2003 годов, в каждом из районов ежегодно проводилось по два заседания Совета.
The Republic of Belarus is now obliged to spend a third of its yearly budget to eliminate the consequences of this terrible disaster every year. Сегодня Республика Беларусь вынуждена ежегодно тратить третью часть своего годового бюджета на ликвидацию последствий этой страшной катастрофы.
The First Committee would be more effective if the number of yearly resolutions were reduced significantly. Первый комитет был бы более эффективным, если бы количество ежегодно представляемых резолюций было существенно сокращено.