| The United States granted the Montserratians temporary protected status, renewed yearly. | Соединенные Штаты предоставили жителям Монтсеррата «временный защитный статус», срок которого был продлен на год. |
| Foreign Ministers will meet on a yearly basis. | Министры иностранных дел будут проводить свои совещания один раз в год. |
| This was increased to four times yearly in 1984. | В 1984 году их число было увеличено до четырех кампаний в год. |
| That means a yearly bus pass costs about $50. | Это значит, что в год на проезд требуется около пятидесяти долларов. |
| Twice yearly surveys show client satisfaction ratings steadily improving | Проводимые два раза в год обзоры, свидетельствующие о постоянном повышении степени удовлетворенности клиентов оказываемыми услугами |
| This growth has been estimated at an average 8.1 per cent yearly during the period 1970-2012. | Этот рост оценивается в среднем в 8,1 процента в год в течение периода 1970 - 2012 годов. |
| Generally, the Technical Advisory Group on Social Statistics shall meet twice yearly either in person or using other means, including through teleconferencing. | Как правило, Техническая консультативная группа по социальной статистике проводит совещания два раза в год либо очно, либо с использованием других средств, в том числе телеконференций. |
| This includes the preparation, publication and distribution of the PIC Circular twice yearly. | Сюда входит подготовка, публикация и распространение дважды в год Циркуляра по ПОС. |
| The number of abortions performed had been relatively stable over the previous 20 years; at 220,000 yearly. | Число сделанных абортов было относительно стабильным за последние 20 лет и составляло 220000 в год. |
| Estimate 2002-2003: 2,500,000 yearly number of hits | Оценка на 2002 - 2003 годы: 2,5 млн. посещений в год |
| Last five years yield of hosiery products is stably increasing - average four per cent yearly. | Последние пять лет объем выпуска чулочно-носочных изделий устойчиво растет - в среднем на четыре процента в год. |
| In July the company has set in operation the second PET production line of 60 thousand tons of yearly capacity. | В июле в эксплуатацию была введена вторая линия по производству полиэтилентерефталата мощностью 60 тысяч тонн в год. |
| We aim at 3,000 million yuan of yearly commercial AC sales. | Наша цель 3,000 миллиона юань в год от продаж коммерческих кондиционеров. |
| The committee meets twice yearly to review the latest research regarding vaccination against infectious diseases. | Комитет собирается два раза в год для обзора последних исследований, касающихся вакцинации от инфекционных заболеваний. |
| In addition, the English king agreed to pay Thomas £600 sterling yearly if he lost his lands in Scotland. | Кроме того, король Англии согласился выплачивать Томасу 600 фунтов стерлингов в год, если он лишиться своих владений в Шотландии. |
| They are made only to order, usually numbering several pieces yearly. | Они изготавливаются только на заказ, по несколько штук в год. |
| In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars. | В 70-е, оборот Красных бригад в год составлял семь миллионов долларов. |
| This publication provides yearly statistics on the structure and the economic situation of the EU's iron and steel industry. | В данном издании содержатся статистические данные за год о структуре и общеэкономическом состоянии черной металлургии ЕС. |
| The level of flow has fluctuated around $3 billion yearly. | Объем инвестиций составлял около З млрд. долл. США в год. |
| The Ministry of Agriculture provides monthly (and yearly) information on agricultural output and purchase prices. | Министерством сельского хозяйства ежемесячно (и по итогам за год) представляется информация о производстве сельскохозяйственной продукции и о размере закупочных цен на нее. |
| Since 1991, an effective training programme for United Nations system country teams has been implemented involving three to four workshops yearly. | С 1991 года для команд специалистов, работающих в странах от системы Организации Объединенных Наций, осуществляется эффективная программа подготовки, предусматривающая три-четыре практикума в год. |
| Until 1987, the number of trainees was small: around 300 to 400 yearly. | До 1987 года число стажеров являлось небольшим: от 300 до 400 человек в год. |
| The intervals vary from monthly to yearly or when needed. | Периодичность сбора данных - месяц или год либо при необходимости. |
| She reminded members that the Committee would now meet twice yearly and that its work required rationalization. | Она напомнила членам Комитета, что его сессии будут отныне проводиться дважды в год и что его работу требуется рационализовать. |
| The Government furthermore set a national target of creating more than one million jobs yearly beginning in 1998. | Правительство дополнительно установило национальный целевой показатель, предусматривающий создание более одного миллиона рабочих мест в год начиная с 1998 году. |