Starting in 2004-2005, the government increased yearly funding to these centres by eight per cent. |
Начиная с 2004/05 года правительство ежегодно увеличивало объемы финансирования этих центров на восемь процентов. |
The follow-up of this work will continue for some years and will be evaluated yearly. |
Осуществление этих предложений займет несколько лет, и ежегодно будет проводиться анализ проделанной работы. |
Organizes yearly, the "Green Week" in Madrid. |
Ежегодно проводит в Мадриде "Зеленую неделю". |
She requested information on the number, sources and content of communications received yearly and on how they were verified and examined. |
Она просит представить информацию о количестве, источниках и содержании ежегодно получаемых сообщений и о том, как они проверяются и изучаются. |
A living cost survey and wage survey is made yearly. |
Ежегодно проводится исследование по вопросам стоимости жизни и ставок заработной платы. |
Such consultative meetings were held subsequently on a yearly basis. |
Такие консультативные совещания проводились впоследствии ежегодно. |
Selected presentations and lectures delivered at the workshops will be published on a yearly basis. |
Ежегодно будут публиковаться отдельные доклады и лекции, прочитанные на таких практикумах. |
In the field of education, the Chinese Government has always made child education a top priority and has yearly increased its input. |
В области образования правительство Китая всегда уделяло самое приоритетное внимание образованию детей и ежегодно увеличивает свой вклад в эту область. |
The pension amounts undergo a yearly adjustment to the price index figure. |
Размеры пенсий ежегодно корректируются с учетом индекса цен. |
The Secretariat of the Swiss Union of Small Farmholders publishes yearly figures for consumption of agricultural foodstuffs. |
Секретариат Швейцарского крестьянского союза ежегодно публикует данные о потреблении сельскохозяйственных пищевых продуктов. |
The Task Force holds yearly meetings to: |
Целевая группа ежегодно проводит свои совещания, цели которых заключаются в следующем: |
Colombia and Mexico account for a yearly production of about 12 tons of heroin, most of which goes to North America. |
В Колумбии и Мексике ежегодно производится около 12 тонн героина, большая часть которого поступает в Северную Америку. |
From this database about 20 - 30 yearly statistical reports (with an English summary) are produced. |
На основе этой базы данных ежегодно готовится порядка 20-30 статистических докладов (с резюме на английском языке). |
Recommendations are made on possibilities to further improve and reduce the yearly reporting requirements. |
В докладе даны рекомендации о возможных способах рационализации требований о подготовке отчетности и сокращения количества ежегодно готовящейся документации. |
This rolling work-plan thus allows adjustment in income projections on a yearly basis. |
Такой план работы, действующий на скользящей основе, соответственно, позволяет ежегодно корректировать показатели прогнозируемых поступлений. |
Afghanistan currently uses about 2 km3 yearly. |
В настоящее время Афганистан ежегодно использует около 2 км3 вод. |
Since 1982, he has been called up yearly to perform military service, but has not responded to the calls. |
С 1982 года он ежегодно призывался для прохождения военной службы, однако уклонялся от призыва. |
It is suggested that each organization at the global level report yearly on its structural changes. |
Предлагается, чтобы каждая организация глобального уровня ежегодно представляла доклад о своих структурных преобразованиях. |
The Association is now publishing yearly social responsibility reports on the international contracting industry. |
В настоящее время Ассоциация международного строительства ежегодно выпускает доклад по вопросам социальной ответственности предприятий зарубежного строительства. |
The results are so convincing that I suggest we convene on a yearly basis. |
Результаты нашей работы настолько убедительны, что я предлагаю отныне встречаться ежегодно. |
Both cities hold a yearly peace ceremony, which gathers people from Japan and all over the world. |
В обоих городах ежегодно проводится «церемония в защиту мира», в которой участвуют как японцы, так и гости со всего мира. |
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report. |
Отделения на местах должны ежегодно готовить стандартизированный годовой отчет о защите. |
The paper also recommends formal selection and identification of directors and yearly independent audits of the organizations' financial activities. |
Кроме того, в этом документе рекомендовано официально выбирать директоров и указывать их фамилии, а также ежегодно проводить независимые ревизии финансовой деятельности организаций. |
Additionally, the results of his investigations are published in yearly reports for all to see. |
Результаты расследований омбудсмена также ежегодно публикуются в открытых публичных отчетах. |
A seed technology project is designed to help meet the yearly shortage of quality seeds, especially rice seeds. |
Разрабатывается проект в области технологии семян, осуществление которого поможет решить ежегодно возникающую проблему дефицита качественных семян, особенно риса. |