Английский - русский
Перевод слова Yearly

Перевод yearly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ежегодный (примеров 141)
(a) Develop the official determination of the poverty line and its yearly adjustment; а) разработать официальное определение уровня нищеты и связанный с ним ежегодный корректив;
In the Autumn of 2000 the paper direction was recognized as the priority one and for the last two years our company enjoys about 90% yearly turnover growth. Осенью 2000г. бумажное направление было признано приоритетным и последние два года компания демонстрирует ежегодный прирост оборота около 90%.
The finalists (one from each participating country) are then invited to the yearly Salone del Mobile, an international design fair in Milano, where the winner is chosen. Финалисты (по одному от каждой страны-участницы) будут приглашены на ежегодный Salone del Mobile, международную выставку дизайна в Милане, где выбирается победитель.
(c) A yearly list of key priorities and their timeframes will be agreed upon by the HLG-BAS and allocated to relevant expert groups. с) ГВУ-БАС будет согласовывать ежегодный перечень ключевых приоритетных задач (и сроки их выполнения), которые будут распределяться среди соответствующих групп экспертов.
There is a yearly contest initiated in the CREDO festival, where all church, monastery and nunnery choirs as well as secular groups and children's choirs who perform sacred music are welcome to participate. В рамках фестиваля CREDO начинаетса ежегодный конкурс, открытый для церковных и монастырских хоров, светских коллективов, исполняющих духовную музыку, а также детских коллективов.
Больше примеров...
Ежегодно (примеров 605)
This conference was first organized by MMSP Chair in 1993 and was subsequently conducted yearly. Эта конференция была впервые организована кафедрой ММСП в 1993 году и впоследствии стала проводиться ежегодно.
The management and review body would then need to meet yearly, with probably two meetings in the last year of the first cycle to enable it to comment on the products of the panel of experts. Впоследствии орган по управлению и обзору будет заседать ежегодно, а в течение последнего года первого цикла - вероятно, два раза, с тем чтобы он мог сформулировать свои замечания по продуктам группы экспертов.
The data shows that between 1999 and 2002, when a yearly total of 245 tickets was available for least developed countries, on average only about 170 tickets were utilized, representing on average less than 4 tickets per delegation. Данные показывают, что в период с 1999 по 2002 год, когда наименее развитым странам выделялось ежегодно в общей сложности 245 билетов, использовались в среднем лишь около 170 билетов, т.е.
In 1984, the General Assembly issued a standing request for the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) to report on a yearly basis to the Assembly on the activities of the Institute. В 1984 году Генеральная Ассамблея поручила Директору Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) ежегодно представлять Ассамблее доклад о деятельности Института.
As he says in England's Treasure by Foreign Trade, we must "sell more to strangers yearly than we consume of theirs in value." Как отдельный торговый капиталист пускает в оборот деньги, чтобы извлечь их с приращением, так страна должна обогащаться путём торговли, обеспечивая превышение вывоза товара над ввозом «... продавать иностранцам ежегодно на большую сумму, чем мы у них покупаем...».
Больше примеров...
Годовой (примеров 113)
That, ma'am, is over 15% of your husband's yearly salary. Это, мэм, больше чем 15% от годовой зарплаты вашего мужа.
The Bureau shall establish a tentative yearly calendar for the thematic resolutions of the Human Rights Council in consultation with the main sponsors. Бюро устанавливает предварительный годовой календарь рассмотрения тематических резолюций Совета по правам человека в консультации с основными авторами.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women had been incorporated into Nicaraguan law, and the country had recently submitted its sixth yearly report under the Convention. Положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин нашли свое отражение в законодательстве Никарагуа, и недавно страна представила на рассмотрение свой шестой годовой отчет об осуществлении Конвенции.
The generation of solid waste is estimated to be 254 kg per person yearly, with an annual generation growth of 2 to 3 per cent. В год на одного человека приходится, по оценкам, 254 килограмма таких отходов, при этом годовой прирост составляет 2-3 процента.
I'm not about to give up five percent of my yearly nut to these guys who did nothing. Я не собираюсь уступать 5% своей годовой прибыли ребятам, которые палец о палец не ударили.
Больше примеров...
Год (примеров 395)
It was found that, on average, ICT accounted for 2.1 percentage points of the yearly growth of total output of the countries observed (from 2001 to 2006). Она пришла к выводу о том, что в рассматриваемых странах на ИКТ в среднем приходилось 2,1 процентных пункта годового прироста совокупного объема производства (в период с 2001 по 2006 год).
The 2013 yearly performance assessment of the MLF has awarded UNIDO, for the eleventh consecutive time, the highest score among all implementing agencies for its achievements in the implementation of the 2012 Business Plan. В ходе годовой оценки деятельности МСФ за 2013 год ЮНИДО в одиннадцатый раз подряд получила самую высокую оценку среди всех учреждений-исполнителей за свои достижения в осуществлении плана мероприятий на 2012 год.
Twice yearly mass campaigns were held from 1977-1983. С 1977 по 1983 год дважды в год проводились массовые кампании по вакцинации.
As a result, the company's yearly AC production capacity becomes 6 million units. После открытия этого комплекса производственные мощности компании составят до 6 миллионов приборов в год.
In the Secretariat, human resources action plans are in use and a forward-looking gender-balance strategy and scorecard, to be reviewed by the Management Committee twice yearly, is under development. В Секретариате используются планы действий в области людских ресурсов, при этом разрабатывается перспективная стратегия в области обеспечения гендерной сбалансированности и соответствующая аттестационная карточка, на основании которых Комитет по вопросам управления дважды в год будет рассматривать этот вопрос.
Больше примеров...
Каждый год (примеров 49)
As many as 1,500 earthquakes are recorded yearly, and magnitudes of 4 to 6 are not uncommon. До 1500 землетрясений каждый год, магнитудой от 4 до 6 не являются чем-то необычным.
Yearly organizational priorities are set forth in the corporate plan. В плане деятельности организации определены приоритетные направления ее работы на каждый год.
Giles Fletcher, as we already know, writes that for Moscow war with the Crimean Tatars, Nogais and other eastern foreigners was a yearly occurrence. Флетчер, нам уже известный, пишет, что война с татарами крымскими, ногаями и другими восточными инородцами бывает у Москвы каждый год.
Besides the schedules listed above, there is a separate, yearly calendar of statistical research supported by the State budget and carried out by the Ukrainian State Committee on Statistics' Scientific Complex for Statistical Research. Кроме перечисленных планов, отдельно на каждый год разрабатывается календарный план научно-исследовательских работ в сфере статистики, которые оплачиваются за счет средств госбюджета и выполняются Научно-техническим комплексом статистических исследований ГКСУ.
Senior-level Georgian and American policy-makers lead yearly meetings of each working group to review commitments, update activities, and establish future objectives. Каждый год высокопоставленные американские и грузинские политики проводят совещания по каждой рабочей группы, подводят итоги и устанавливают новые задачи.
Больше примеров...
Раз в год (примеров 27)
Intervention call is issued yearly with the objective of providing support in part to manage social and housing crisis threatening Roma communities. Запрос о средствах подается раз в год в целях оказания частичной поддержки для борьбы с социальным и жилищным кризисом, угрожающим общинам рома.
At least yearly and/or multiple occurrences within the year По крайней мере ежегодно и/или несколько раз в год
The National People's Congress of the People's Republic of China is the highest organ of State power; each of its sessions lasts for five years, and it meets once yearly. Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти; срок его полномочий составляет пять лет, а его сессии созываются один раз в год.
Since 1992, yearly safeguards inspections have been conducted by IAEA inspectors. С 1992 года и по настоящее время один раз в год инспекторами МАГАТЭ проводятся инспекции по гарантиям.
Yearly, the center hosts an average of 25 researchers coming to CORE on long-term visits, including two categories of external visitors: associate fellows and research associates working at CORE on a weekly and yearly basis respectively. (З) Каждый год CORE принимает около 25 приглашённых исследователей, включающих две категории: ассоциированных членов и научных сотрудников, посещающих центр для работы еженедельно или один-несколько раз в год соответственно.
Больше примеров...
Среднегодового (примеров 4)
In addition, the yearly average contribution rate required for a minimum state pension has been reduced from 20 to 10. Кроме того, ставка среднегодового взноса для получения минимальной государственной пенсии была снижена с 20 до 10.
The Guidelines set out a formula for calculating the yearly average sulphur content, based on sampling and testing of residual fuel. В Руководстве излагается формула для расчета среднегодового содержания серы, основанная на результатах отбора и испытания проб остатков топлива.
In this regard, it should be noted that between 1990 and 2007, Chile increased its gross domestic product by a yearly average of 5.4 per cent. В этой связи следует отметить, что в период 1990-2007 годов в Чили было отмечено увеличение среднегодового показателя валового внутреннего продукта на 5,4 процента.
Since the introduction of the social security system, the number of persons receiving benefit has steadily increased, in line with Morocco's relatively high birth rate, from 1077 in 1962 to 17374 in 1999, for a mean yearly growth rate of 7.8 per cent. Их численность возросла с 1077 человек в 1962 году до 17374 человек в 1999 году, а показатель среднегодового прироста составил 7,8 процента. дирхамов в 1999 году, что в среднем составило увеличение на 16 процентов в год.
Больше примеров...
Среднегодовых (примеров 5)
The total yearly average costs of outsourced services amounted to $2,819,627. Общая сумма среднегодовых расходов на услуги внешних подрядчиков составила 2819627 долл. США.
For disability Group 2, five times the yearly average wage; and при инвалидности 2 группы - 5 среднегодовых заработков;
For example, allowing emissions to be expressed in monthly or yearly averages can result in considerable savings, since redundant equipment, necessary if the plant has to meet emission limits on the basis of hourly or daily averages, can be eliminated. Например, исчисление объема выбросов в среднемесячных или среднегодовых величинах может обеспечить значительную экономию, поскольку можно устранить лишнее оборудование, необходимое в том случае, если электростанция должна отвечать нормам выбросов, установленным на основе средних показателей за час или день.
The DAP should therefore include procedures for processing the monitoring data to meet the specific interpretation needs (for example, calculations based on individual measurements or yearly averages, single sites or averages for the whole water body). Поэтому в ПАД следует включать процедуры для обработки данных мониторинга с учетом конкретных интерпретационных потребностей (например, расчеты на основе индивидуальных измерений или среднегодовых значений, по отдельным участкам или с использованием средних значений по всему водоему).
In Table 3 we present results when the indices are computed in a yearly dimension, using yearly averages. В таблице 3 представлены результаты расчета индексов на ежегодной основе с использованием среднегодовых показателей.
Больше примеров...