Примеры в контексте "Wrong - Той"

Примеры: Wrong - Той
We have been going about this the wrong way. Мы к этому подходили не с той стороны.
You're going the wrong way, Marty! Ты едешь не по той стороне, Марти!
Because you're on the wrong side. Потому что вы не на той стороне
You messed with the wrong girl! Ты полез не к той девушке!
I just keep thinking about seeing the lights coming at us and wondering why they were on the wrong side of the road. Я всё думаю о фарах, светивших прямо на нас и удивляюсь, почему они были не на той стороне дороги.
I'm sorry that I jumped to the wrong conclusion the other night. Мне очень жаль, я сделала неправильное заключение той ночью.
Holgeri took chords from the wrong key... and by the mike was I. Хольгери играл не в той тональности, а у микрофона был я.
So, these two geniuses ran their little stunt on the wrong one. Так что, эти два гения выкинули свой фокус не с той тачкой.
I made many wrong choices in my life. Я всё время шёл не той дорогой.
Wrong side, wrong way, everything, all of it. Не на той стороне, не в том направлении, и всё остальное тоже.
A car parked on the wrong side of the street? Машина припаркована не на той стороне?
But let's not start off on the wrong foot. Но, с другой стороны, давайте не будем вставать не с той ноги.
It would be terrible were you to land on the wrong side once things settle. Было бы ужасно случайно оказаться не на той стороне.
Well, nothing has made me miss her more than coming to this dance with the wrong girl. И сейчас я скучаю по ней ещё больше, потому что пришёл сюда не с той женщиной.
He's a nice guy and I like him, but he came with the wrong girl. Он нормальный парень и нравится мне, но он пришёл не с той девушкой.
~ Nurse Noakes, you'll never find me condemning any girl who's started her life on the wrong foot. Сестра Нокс, вы никогда не услышите от меня осуждений какой-либо девушки, начавшей свою жизнь не с той ноги.
Can't blame you if you've got out of the wrong side of bed. Тебя нельзя винить, если ты встал не с той ноги.
We got off to the wrong foot! Мы сегодня не с той ноги встали.
That we're on the wrong side? Что мы не на той стороне?
We seem to have got off on the wrong foot this morning, Doctor. Мне кажется, ты встала не с той ноги, Доктор.
I was pulling the wrong gear. я возился не с той шестеренкой.
Don't get me wrong, I don't swing that way, but... Не пойми меня неправильно, я не из той команды, но...
I don't want to do you with the wrong pen. Не хочу чертить не той ручкой.
After the puke storm I put you through last night, it felt wrong not to participate. После той отрыжки, которая оказалась на мне вчера, было бы неправильно стоять в стороне.
Well, after that press conference, you got people ready to rip us apart whether we're right or wrong. Ну, после той пресс-конференции, люди готовы разорвать нас на части, независимо от того правы мы или не правы.