| I think I joined the wrong intelligence service. | Думаю, я присоединился не к той разведслужбе. |
| He looked wrong, like a village parson got off at the wrong station. | Что-то с ним не так. так житель, который пошел на той станции. |
| Whoever you are, you picked the wrong woman on the wrong night to mess with. | Ладно, кем бы ты ни была, ты выбрала для стычки не ту женщину и не той ночью. |
| I told you, you took a wrong way, a wrong road. | Говорил я, что ты нас повёл не по той дороге. |
| The complexity class co-RP is similarly defined, except that NO is always right and YES might be wrong. | Класс сложности co-RP определяется аналогично, с той лишь разницей, что ответ «Нет» является гарантированной правдой, а «Да» не всегда. |
| You have picked the wrong girl to stalk, mate. | Ты подкрался не к той девушке, чувак. |
| I know we started our relationship off on the wrong foot. | Я знаю, Мы начали наши отношения не с той ноги. |
| I don't want to wind up on the wrong end of a friendly fire report. | Не хочу оказаться не с той стороны рапорта о дружественном огне. |
| Then you've come to the wrong family. | Он пришёл не к той семье. |
| You want a fair deal, you're on the wrong planet. | Если хотите справедливости - вы не на той планете. |
| Gambling, debt, hanging with the wrong folks. | Азартные игры, долг, связался не с той компанией. |
| You guys, we're approaching this wrong. | Ребята, мы зашли не с той стороны. |
| You know, I was married to the wrong... woman... once. | Знаешь, я женился не на той... женщине... однажды. |
| You just messed with the wrong mother. | Ты связался не с той матерью. |
| My brother is on the wrong side. | Мой брат - не на той стороне. |
| Clearly, I'm talking to the wrong sister. | Очевидно, я разговариваю не с той сестрой. |
| I got the camera angle wrong. | Камера снимает не с той стороны. |
| I was born drafted on the wrong side of a class war. | Я родился не на той стороне классовой войны. |
| It might be the wrong road? | Может, мы идем не той дорогой. |
| It's facing the wrong way, and it's very disturbing. | Он повернут не той стороной, и это очень нервирует. |
| There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys. | Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята. |
| Trusted the wrong snake, once. | Доверился я как-то не той змее. |
| The ditzy one who always gets it wrong, the office clown. | Той дурочкой, которая всё делает неправильно, офисным клоуном. |
| I approached it all wrong, and... | Я подошла к этому не с той стороны и... |
| A flower picked by the wrong hand has to wither. | Цветок подобранный не той рукой должен завянуть. |