Wow. You're throwing me under the bus? |
Ничего себе ты бросаешь меня под автобусом? |
Wow, these days you're using your brains as well. |
Ничего себе, в эти дни ты неплохо шевелишь мозгами. |
Wow, did he just reject you? |
Ничего себе, он отшил тебя? |
Wow, did you see that coming? |
Ничего себе. А предпосылки были? |
Wow, look at the rap sheet, huh? |
Ничего себе, посмотрите на список: |
Wow, they really unloaded on him, huh? |
Ничего себе, они реально его изрешитили. |
Wow, what is with all the negativity? |
Ничего себе, что за отрицательность? |
Wow, she called you all in? |
Ничего себе, она вызвала всех? |
Wow. Is that the hotel? Where? |
Ничего себе, это - гостинница? |
Wow, that is really good. Yeah? |
Ничего себе, это очень хорошо. |
Oh! Wow, that's - that's so interesting. |
Ничего себе... это очень интересно. |
Wow, she got all this just from selling real estate? Mm-hmm. |
Ничего себе, она купила всё это только от прадажи недвижимости? |
Wow, you must have read some pretty big books to get to be the big intellectual. |
Ничего себе, должно быть чтение больших толстых книжек делает тебя сильно умным. |
Wow, you're good at fighting! |
Ничего себе, ты хорошо дерешься! |
Wow, you have, like, really good taste! |
Ничего себе, у тебя очень хороший вкус! |
Wow, are we having chicken noodle? |
Ничего себе, как вкусно пахнет! |
Wow, parade of saints, huh? |
Ничего себе, парад святых, ха? |
Wow, you don't know how impressive that is to a boy whose dad can't even get the dog to sit. |
Ничего себе, вы не представляет, как это впечатляет мальчика, чей отец не может даже приучить собаку сидеть. |
Wow! - How have you been? |
Ничего себе! - Как твои дела? |
Wow, what luck you have! |
Ничего себе, как тебе повезло! |
Wow, you are working that filing cabinet. |
Ничего себе, ты работаешь над разгребанием бумаг? |
Wow, I still don't have my lung capacity back yet. |
Ничего себе, объём лёгких у меня всё ещё не восстановился. |
Wow, what are you doing here? |
Ничего себе, что ты тут делаешь? |
Wow, so what's next? |
Ничего себе, а что дальше? |
I listen and obey, master Wow! |
Слушаю и повинуюсь, мой господин Ничего себе! |