| Wow, the brother of Claire. | Ничего себе, брат Клэр. |
| Wow, how long you going for? | Ничего себе, и надолго? |
| Wow, you are gorgeous. | Ничего себе, вы великолепны. |
| Wow, I am wide awake! | Ничего себе, я проснулся! |
| Wow, what a catastrophe. | Ничего себе, это катастрофа. |
| Wow, what happened? | Ничего себе, что случилось? |
| Wow, this place is great. | Ничего себе, прекрасное место! |
| Wow, that is beautiful. | Ничего себе. Красота! |
| Wow, look at you! | Ничего себе, посмотрите на себя! |
| Wow, good to go. | Ничего себе, удачного пути. |
| Wow, what a turnout. | Ничего себе, какая публика. |
| Wow, that's Rafiq! | Ничего себе, это Рафик! |
| Wow, you guys look great. | Ничего себе, выглядите супер. |
| Wow, what a place. | Ничего себе, квартирка. |
| Wow, that was... | Ничего себе, это было... |
| Dixon: Wow, private jet. | Ничего себе, частный самолет. |
| Wow, look at you! | Ого, ничего себе! |
| Wow, look at this. | ау, ничего себе. |
| Wow, look at you. | Ну, ничего себе. |
| Wow, look at this place. | Ого, ничего себе квартирка. |
| Wow, that is cool. | Ничего себе, круто. |
| Wow, I remember that! | Ничего себе, я помню это! |
| Wow, that's great. | Ничего себе, это здорово! |
| Wow. Aren't you a vision! | Ничего себе, прелестно выглядишь! |
| Wow, that is beautiful. | Ничего себе, оно прекрасно. |