| Wow, look at you. | Ничего себе, посмотрите-ка на него. |
| Wow, that's actually happening. | Ничего себе, и правда. |
| Wow, this is amazing. | Ничего себе, это поразительно. |
| Wow, your honey's wasted. | Ничего себе твоя дорогая напилась. |
| Wow, it's deep. | Ничего себе, глубоко. |
| Wow, full moon tonight. | Ничего себе, сегодня полная луна. |
| Wow, that's a real... | Ничего себе, это настоящее... |
| They said, Wow! | Они сказали: Ничего себе! |
| Wow. Nicely done. | Ничего себе, молодец. |
| Wow, color me impressed! | Ого, ничего себе! |
| Wow, I mean... | Ничего себе, да ты... |
| Wow. 43 floors. | Ничего себе. 43й этаж. |
| Wow, this is awkward. | Ничего себе, какая неуклюжая. |
| Wow, bachelor party. | Ничего себе, мальчишник. |
| Wow. he's so cool | Ничего себе, какой крутой! |
| Wow, what a bind. | Ничего себе, какой грех. |
| Wow, Rico, thanks. | Ничего себе, Рико. Спасибо. |
| Wow, you're sounding serious. | Ничего себе, звучит грозно. |
| Wow, that's amazing. | Ничего себе, это удивительно. |
| Wow, I see. | Ничего себе, я вижу. |
| Wow, their "can-do" | Ничего себе, их "можем сделать" |
| WoW, that's cool. | Ничего себе, крутизна. |
| Wow, that's harsh. | Ничего себе, это сурово. |
| Wow, an architect. | Архитектор, ничего себе. |
| Wow, look at you. | Ничего себе ты выглядишь. |