| Wow, people even have birthday parties at a barbecue place. | Ничего себе! Народ уже начал дни рождения в закусочных отмечать. |
| Wow, that is... Thank you. | Ничего себе, это... спасибо. |
| Wow, look at the horizon. | Ничего себе, только взгляните на горизонт. |
| Wow, I heard you were back on. | Ничего себе, я слышал, что ты вернулся. |
| Wow, what a weird dream. | Ничего себе, какой странный сон. |
| Wow, someone's really gunning for him. | Ничего себе, кто-то действительно охотится за ним. |
| Wow, she literally just took candy from a baby. | Ничего себе, она буквально просто отобрала конфету у ребенка. |
| Wow, I feel really old and boring all of a sudden. | Ничего себе, я внезапно чувствую себя совсем старым и скучным. |
| Wow, the world is such a cool place. | Ничего себе, мир это такое классное место. |
| Wow, that's... so gross, yeah. | Ничего себе, это так... мерзко. |
| Wow, it's funny that you say that. | Ничего себе. Забавно, что ты сказала это. |
| Wow, look at that. Scarring. | Ничего себе, посмотрите на это. |
| Wow, that sounds like we should have dinner and talk about our day. | Ничего себе, думаю пора сесть за стол и всё обсудить. |
| Wow, that is some overbite. | Ничего себе, вот это прикус. |
| Wow, Brian, you do know all the lingo. | Ничего себе, Брайн, ты знаешь весь этот жаргон. |
| Wow. You really needed a drink. | Ничего себе, ты реально хотел бухнуть. |
| Wow, your family life's different. | Ничего себе, твоя семья живет по-другому. |
| Wow, Dad, first Mom, then Gigi - you sure can pick 'em. | Ничего себе, пап, сначала мама, потом Джиджи, ты точно умеешь выбирать. |
| Wow, this sure took a turn. | Ничего себе, это приняло такой оборот. |
| Wow, I'm gonna be your boss. | Ничего себе, я буду твоим боссом. |
| Wow. did not see that coming. | Ничего себе. не видел такого... |
| Wow, that's so specific. | Ничего себе, это так конкретно. |
| Wow, I didn't know Chris had this dark side to him. | Ничего себе, я не знал, Крис это была его темная сторона. |
| Wow, I mean, this could be your polio vaccine, Leigh. | Ничего себе, это может стать твоей вакциной против полиемиелита, Ли. |
| Wow, you got so tall. | Ничего себе, ты такой высокий. |