Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоят

Примеры в контексте "Worth - Стоят"

Примеры: Worth - Стоят
Well, maybe some things in life are just worth it. Ну, братец, некоторые вещи стоят риска.
The ups and downs are what make it worth riding. Эти подъемы и спуски стоят того, чтобы прокатиться.
They've showed their worth just by joining. Они показали, чего стоят, лишь присоединившись.
They're worth more than Bridgestone Tires. А они стоят дороже, чем Шины Бриджстоун.
How much are such guarantees worth? Belarus has learned their true cost at first hand. Чего стоят такие гарантии, какова их реальная цена, Беларусь испытывает на себе.
You make sure they're worth it. Подумай, стоят ли они того.
Look at my rims, they're worth more than your monthly salary. Мои шины стоят больше, чем ты в месяц зарабатываешь.
They must be worth their weight in gold. Они, наверное, стоят целое состояние.
It's got to be worth at least 10 grand. Они стоят, наверное, минимум штук десять.
Lan... it's not worth it. Ян... они не стоят этого.
Like he's trying to figure out how much they're worth. Как будто пытается понять, сколько они стоят.
Treasure worth more than a million gold sovereigns. Сокровища стоят больше миллиона золотых соверенов.
Ill-gotten gains are not worth while. "Неправедные доходы ничего не стоят."
I will therefore disregard the South Korean representative, whose words are not worth a dime. Поэтому я просто проигнорирую выступление представителя Южной Кореи, слова которого не стоят и ломаного гроша.
However, unprocessed information and intelligence are not worth much and can prove very expensive. Однако необработанные информация и разведывательные данные в практическом плане многого не стоят, но могут оказаться весьма дорогостоящими.
Well... I do know they're worth a lot of money. Ну... я знаю, что они стоят кучу денег.
As of today, worth just shy of 500,000 U.S. dollars. Столько сегодня стоят 500.000 американских долларов.
They must be worth a fortune. Должно быть они стоят целое состояние.
That money's not worth the lint in my pocket. Эти деньги не стоят подкладки в моем кармане.
This watch is probably worth $50,000. Эти часы стоят около 50000 долларов.
LIMBO: Unfortunately, they're worth more intact. К сожалению, нетронутыми они больше стоят.
Gegis says they're worth two billion times their weight in latinum. Гедис говорит, что они стоят в два биллиона раз больше их веса в латине.
Non-proliferation is not cost-free, but its cost is well worth paying. Нераспространение не лишено издержек, но такие издержки вполне стоят того.
She knows that the book deal alone could be worth that. Ей известно, что одни права на книгу стоят больше.
And it is the only battle worth fighting. Только такие битвы стоят, чтобы бороться.