And they're worth more than your car. |
Они стоят больше твоей машины... |
Two francs aren't worth it. |
2 франка того не стоят. |
Is Robots vs. Wrestlers worth it? |
Роботы против борцов стоят того? |
Expensive, but worth it. |
Дорогие, но стоят того. |
It's not worth it, you continuing my experiments. |
Мои эксперименты не стоят того. |
Are they worth two grand? |
Они стоят двух штук? |
Think they're worth anything? |
Думаешь, они чего-нибудь стоят? |
They're worth twice that. |
Они стоят вдвое дороже. |
And they're worth about the same! |
И стоят они почти одинаково! |
Those two lives worth 1 5 Guan? |
Две жизни стоят 15 гуаней? |
They must be worth a fortune. |
Они точно стоят целое состояние. |
Everyone's worth something to somebody. |
Все стоят чего-то для кого-то. |
And they're not worth all of this. |
И они того не стоят. |
They're worth a lot of money. |
Они стоят кучу денег. |
That's not worth anything. |
Они ничего не стоят. |
What's it worth? |
Чего они стоят? Эм... |
They're worth a fortune. |
Они же целое состояние стоят! |
They aren't worth anything. |
Они, наверно, чего-то стоят. |
They're not worth it. |
Они не стоят того. |
But... it's all worth it... |
Слова ничего не стоят. |
Your buddies worth that trouble? |
Твои приятели действительно стоят всех этих проблем? |
I mean, they got to be worth something. |
Они ж чего-то стоят. |
What are his paintings worth? |
Сколько стоят его работы? |
What are American promises worth? |
Что стоят американские обещания? |
$26.000 dollars, worth the sides? |
Салаты стоят 26 тысяч долларов? |