| And they're worth more than your car. | Они стоят больше твоей машины... |
| Two francs aren't worth it. | 2 франка того не стоят. |
| Is Robots vs. Wrestlers worth it? | Роботы против борцов стоят того? |
| Expensive, but worth it. | Дорогие, но стоят того. |
| It's not worth it, you continuing my experiments. | Мои эксперименты не стоят того. |
| Are they worth two grand? | Они стоят двух штук? |
| Think they're worth anything? | Думаешь, они чего-нибудь стоят? |
| They're worth twice that. | Они стоят вдвое дороже. |
| And they're worth about the same! | И стоят они почти одинаково! |
| Those two lives worth 1 5 Guan? | Две жизни стоят 15 гуаней? |
| They must be worth a fortune. | Они точно стоят целое состояние. |
| Everyone's worth something to somebody. | Все стоят чего-то для кого-то. |
| And they're not worth all of this. | И они того не стоят. |
| They're worth a lot of money. | Они стоят кучу денег. |
| That's not worth anything. | Они ничего не стоят. |
| What's it worth? | Чего они стоят? Эм... |
| They're worth a fortune. | Они же целое состояние стоят! |
| They aren't worth anything. | Они, наверно, чего-то стоят. |
| They're not worth it. | Они не стоят того. |
| But... it's all worth it... | Слова ничего не стоят. |
| Your buddies worth that trouble? | Твои приятели действительно стоят всех этих проблем? |
| I mean, they got to be worth something. | Они ж чего-то стоят. |
| What are his paintings worth? | Сколько стоят его работы? |
| What are American promises worth? | Что стоят американские обещания? |
| $26.000 dollars, worth the sides? | Салаты стоят 26 тысяч долларов? |