| Five pounds of heroin would be worth a lot of money. | Два килограмма героина, стоят больших денег. |
| Maybe they pay people what they're actually worth. | Возможно, людям платят, столько, сколько они стоят. |
| If you ask me, $320,000 is well worth it. | Хотите знать, $320,000 стоят этого. |
| They are fantastic, and worth every penny. | Они потрясающие и стоят каждого пенни. |
| Many banks have bad loans with collateral now worth only 60-80 percent of their value when the loans were made. | Многие банки имеют плохие кредиты с обеспечением, которые теперь стоят всего 60-80 процентов от их стоимости при выдаче ссуд. |
| Surviving copies are now worth several thousand dollars. | Сегодня оставшиеся экземпляры стоят несколько тысяч долларов. |
| The last two balls are white, and worth two points each. | Последные 2 мячика, белые, стоят 2 очка каждый. |
| And without customers tears aren't worth a penny. | А без клиентов слезы и ломаного гроша не стоят. |
| The tours are certainly well worth the time and money (they operate at a small loss to keep the price down). | Экскурсии действительно стоят этих денег и времени (они работают с небольшим убытком, чтобы сдерживать цены). |
| Thirty pieces of silver is now worth a million dollars. | 30 серебряников теперь стоят миллион долларов. |
| And don't tell them what they're worth, Barry. | И не говори им, сколько стоят ружья. |
| Mom, you made us stop doing it because you said they weren't worth all the trouble. | Мам, ты сама заставила нас бросить это, потому что сказала, что гонки не стоят всех тех проблем, с которыми они связаны. |
| They're worth a million pounds. | Они стоят миллион фунтов? - Да... |
| You people aren't worth the paperwork. | Такие, как вы, не стоят бумажной работы. |
| Such squeamish youths are not worth your regret. | Такие разборчивые кавалеры не стоят ваших сожалений. |
| Leaders who never risk their popularity are not worth their position. | Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов. |
| People you have to lie to aren't worth your friendship. | Люди, которым ты должна врать не стоят вашей дружбы. |
| Pay us way more than what our assets are really worth. | Заплатите нам гораздо больше того, что стоят наши активы в действительности. |
| I guess that's about all they're worth. | Думаю, столько они и стоят. |
| I always knew they weren't worth the space. | Я всегда знал, что они стоят меньше, чем занимают места. |
| So all these face cards, they're worth 10. | Все карты с лицами стоят десятку. |
| Two nuclear weapons would be worth a lot o' money. | Две ядерных боеголовки стоят кучу денег. |
| For me, morally, they're worth much more. | Для меня, морально, они стоят гораздо больше. |
| 15, which is five more than they're worth. | Пятнадцать, это на пять больше, чем они стоят. |
| They buy leather jackets for more than they're worth. | Платят за кожаные куртки гораздо больше, чем они стоят. |