| That's actually the worst part. | На самом деле, это хуже всего. |
| The worst part is that we're stuck here together, so it's like reverse Stockholm syndrome. | Хуже всего то, что мы застряли тут вместе, так что это как обратный Стокгольмский синдром. |
| Evidence abounds that the citizens fare worst if they live under a dictatorial regime. | Имеется множество свидетельств того, что граждане живут хуже всего при диктаторских режимах. |
| The worst thing is that I can't connect with those on the other side... | Хуже всего, что я не могу соединиться с теми, с другой стороной... |
| Dinner time's the worst for me. | Время ужина - хуже всего для меня. |
| The worst thing is that we lack even his general description. | Хуже всего то, что мы не располагаем даже словесным его портретом. |
| Trust me, the last one's the worst. | Поверьте мне, последнее хуже всего. |
| The worst - girls can be so mean to each other. | Хуже всего... девченки могут быть такими злыми друг с другом. |
| The worst thing about anti-Semitism is it's a philosophy of philistines. | Хуже всего то, что антисемитизм - философия обывателей. |
| The worst of it is that I love him. | Хуже всего то, что я его люблю. |
| The worst thing was when he left me. | Хуже всего было, когда он от меня ушёл. |
| But the worst part was their eyes. | Но хуже всего были их глаза. |
| For me, the worst part was when people saw us leave with them. | По мне, так хуже всего то, что люди видели, как мы уходили с ними. |
| The worst answer I ever had, I did a gig in London... | Хуже всего было на концерте в Лондоне... |
| In a way, that was the worst. | В каком-то смысле, это хуже всего. |
| The worst is not knowing what is happening. | Хуже всего не знать, что происходит. |
| An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. | Некастрированный самец один на улице - это хуже всего. |
| The worst is when I don't have anything to do. | Хуже всего, когда заняться нечем. |
| The worst part... I attacked a colleague. | Хуже всего то, что я наорал на коллегу. |
| The worst part of it is that they all seemed interested. | Хуже всего то, что им всем это казалось интересным. |
| The worst part is, Olson got away. | Хуже всего, что Олсон ушел. |
| The worst part is that she is so inspired. | Хуже всего, что она вдохновляет. |
| But it's worst for you. | Но это хуже всего для тебя. |
| But worst of all, he'll have won. | Но хуже всего - он победит. |
| The worst part of it was... the next day, the guards began feeding me again. | Хуже всего было то... что на следующий день охранники снова начали меня кормить. |