Brother-in-laws are the worst. |
Зять - это хуже всего. |
Chloroform headaches are the worst. |
Головные боли после хлороформа хуже всего. |
The worst of it was the pool. |
Хуже всего было в бассейне. |
Poor Mette is the worst, |
А хуже всего бедняжке Метте. |
The worst part is... |
Хуже всего то, что... |
The worst thing if you get crippled |
Хуже всего если покалечат. |
Cheater eyes are the worst. |
Презренный взгляд хуже всего. |
And, worst of all... |
И, что хуже всего... |
What would be the worst place? |
Где тебе хуже всего? |
That's the worst of it, brian. |
Это хуже всего, Брайан. |
The worst was the smell. |
Хуже всего был запах. |
This could be the worst. |
Но это будет хуже всего. |
Mexico would catch the worst of it. |
Хуже всего придется Мексике. |
It's worst at night. |
По ночам хуже всего. |
That was the worst. |
И это было хуже всего. |
And the worst of it is, |
И хуже всего то... |
Whatever smells the worst. |
Который хуже всего пахнет. |
The worst part of it was that |
Но хуже всего другое. |
Hilty, the worst. |
Хилти был хуже всего. |
Yes, well, the waiting's the worst. |
Да, ожидание хуже всего. |
That's the worst part. |
А вот это хуже всего. |
This is the worst part of it, you know? |
Это хуже всего, понимаешь? |
And the worst part? |
И что хуже всего? |
Face is the worst place. |
Хуже всего если за лицо. |
That's the worst thing about being here. |
С этим здесь хуже всего. |