Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet: sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas. |
Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности перешли, возможно, в хуже всего звучащие помещения на планете: в спортивные стадионы, баскетбольные и хоккейные арены. |
The worst thing about finally Putting together a puzzle |
Хуже всего бывает, когда складываешь паззл,... |
The worst situation continues to be in China, which experienced 3,786 fatalities in 2007, representing a drop of 20.2 per cent from the previous year. |
Хуже всего обстоят дела в Китае, где в 2007 году официально было зарегистрировано 3786 смертельных случаев, что, правда, на 20,2 процента меньше, чем в предшествующем году. |
The worst implementation of the GUAN is in South America, where only 40 per cent of stations provide sufficient observations, while about a quarter are completely "silent" or have low implementation (i.e. establishment and continuing operation) levels. |
Хуже всего работа по линии ГУАН осуществляется в Южной Америке, где лишь 40% станций проводят необходимые наблюдения, в то время как почти четверть станций, не представляет каких-либо данных или функционирует на крайне низком уровне (речь идет о создании и оперативном функционировании). |
You want to know what's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? |
Знаете, что хуже всего для человека с такой психикой, как у меня? |
And the worst thing is that vindictive revenge matches, or at times exceeds, the insane violence of the enemy, which then faces its own difficulties in turn. |
Хуже всего то, что злопамятство и мстительность не уступают, а иногда и превосходят по своей ярости бессмысленное насилие врага, сталкиваясь затем, в свою очередь, с собственными трудностями. |
A hospital admission followed, the first of many, a diagnosis of schizophrenia came next, and then, worst of all, a toxic, tormenting sense of hopelessness, humiliation and despair about myself and my prospects. |
Меня положили в больницу, что позднее повторилось не раз, диагностировали шизофрению, а потом, что хуже всего, появилось жуткое, давящее чувство безнадежности, унижения и отчаяния, полного отсутствия перспектив. |
And worst of all is to be perceived as being soft on those who, like Egypt's current military rulers, commit mass-atrocity crimes against their own citizens. |
И хуже всего оказаться мягкотелым в глазах тех, кто, как и нынешнее военное правительство Египта, совершает массовые злодеяния против собственных граждан. |
And worst of all, it just came out three weeks ago, many ofyou have seen it, The Economist. |
И хуже всего, об этом писали три недели назад в журнале"Экономист", |
The European Central Bank and the Bank of England have been the worst offenders. That is no surprise, as European central bankers are the most conventional in their thinking and have been the most obsessed with inflation. |
Хуже всего в этой ситуации повели себя Европейский центральный банк и Английский банк - и в этом нет ничего удивительного, поскольку центробанки Европы отличаются наибольшим консерватизмом мышления и одержимостью идеей инфляции. |
Or I'm in a changing room Trying on an outfit I've never picked out, Or the worst one, I'm - |
Или я в раздевалке примеряю одежду, которую никогда не выбирала, или, хуже всего, я... я вываливаюсь из машины какого-то парня. |
Region 8 has performed the worst, starting at 0.3947 in the 1980s, moving up to 0.4901 in 2000. |
Хуже всего дела обстоят в Районе 8, где этот показатель возрос с 0,3947 в 1980 году до 0,4901 в 2000 году. |
But the very worst, you know, patronizing, comforting one: "Ohhoho, John." |
Но хуже всего, сочувственно-утишительное: "Охохох, Джоон." |
Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet: sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas. |
Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности перешли, возможно, в хуже всего звучащие помещения на планете: в спортивные стадионы, баскетбольные и хоккейные арены. |
A hospital admission followed, the first of many, a diagnosis of schizophrenia came next, and then, worst of all, a toxic, tormenting sense of hopelessness, humiliation and despair about myself and my prospects. |
Меня положили в больницу, что позднее повторилось не раз, диагностировали шизофрению, а потом, что хуже всего, появилось жуткое, давящее чувство безнадежности, унижения и отчаяния, полного отсутствия перспектив. |
Worst thing was her mum. |
Хуже всего было с ее мамой. |
Worst of all, they leave each side doubting whether it has in the other a partner for peace and questioning the viability of the two-State solution. |
Но хуже всего то, что они заставляют и ту, и другую стороны усомниться в том, действительно ли они являются друг для друга партнерами в деле достижения мира, а также в жизнеспособности урегулирования, основанного на принципе сосуществования двух государств. |
Now look at the other planet, "The Worst Places in the World to be a Woman." |
Теперь взгляните на другую планету - "Места, где женщинам живется хуже всего". |
To be injured badly is the worst |
Хуже всего, если покалечат. |
Worst of all, no-one to blame. |
Хуже всего, некого винить. |
Worst of all, in some countries, medical societies influence accreditation bodies not to honor the ELAM degree, fearful these grads will take their jobs or reduce their patient loads and income. |
Хуже всего то, что в некоторых странах медицинские сообщества заставляют органы аккредитации не ценить учёные степени ЛМИ, напуганные этим, выпускники соглашаются на рабочие места или уменьшают нагруженность пациентами и заработок. |