Английский - русский
Перевод слова Worker
Вариант перевода Работник

Примеры в контексте "Worker - Работник"

Примеры: Worker - Работник
That's the worker who's passed away, so they're dead. Работник который уходит в мир иной, он и есть мертвый.
Nevertheless, a foreign worker in a company could join a trade union and enjoy all workers' rights. При этом иностранный работник, занятый на каком-либо предприятии, может вступить в профсоюз и пользуется всеми правами, предоставленными лицам наемного труда.
So I had to explain that a case worker had her. поэтому мне пришлось объяснить ему, что социальный работник забрал её.
If as a result of that same accident the worker is permanently incapacitated, or if the incapacity remains at the end of 52 weeks, the worker becomes entitled to a monthly pension calculated in accordance with the injury or the degree of incapacity sustained. Если же в результате несчастного случая на производстве работник теряет трудоспособность сразу и полностью или его нетрудоспособность сохраняется по истечении 52 недель, он имеет право на ежемесячное пособие, которое рассчитывается в зависимости от причиненного ущерба или степени полученной нетрудоспособности.
If the rejection of the dismissal is confirmed by the labour court judge, the worker concerned is entitled to back payment of wages and other benefits that the worker did not receive during the period of suspension and may claim damages. Если отказ в увольнении подтверждается в суде по трудовым спорам, то заинтересованный работник имеет право на удержанную зарплату и другие выплаты, причитающиеся ему за период отстранения от работы, и может рассчитывать на возмещение ущерба.
We reasoned that despite his negligible Irish ancestry... and a propensity to talk out of turn, Jimmy McNulty is a good worker. Мы решили, что, несмотря на наличие у него в роду ирландцев... и склонность говорить невпопад, Джимми Макналти это хороший работник.
it could only have been a legit maintenance worker. это мог быть только официальный работник сервисной службы.
Nevertheless, in order to justify the charge, the worker must provide reasonable evidence that the company's action violated his or her fundamental rights. Со своей стороны работник должен представить обоснованные доказательства нарушений его основных прав работодателем.
As mentioned above, the term "worker on lay-off" was officially eliminated in 2000, and enterprises could choose to fire workers with much less expense than before. Как упоминалось выше, термин "работник, находящийся во временном увольнении", был официально отменен в 2000 году, и предприятия смогли увольнять работников, неся гораздо меньшие расходы, чем раньше.
If the quantity of employment or the rate of return on labour is low, a worker is likely to suffer from poverty. Если объем затрачиваемого труда или доход от трудовой деятельности невелики, то работник, скорее всего, будет влачить нищенское существование.
A union worker in central China wrote: "United Nations Radio keeps me well-informed and connected with the rest of the world. Профсоюзный работник из центрального Китая написал: «Радиослужба Организации Объединенных Наций постоянно информирует меня и связывает со всем миром.
Satoru Mikami, an average 37 year old office worker from Tokyo with no girlfriend, was asked for marriage advice by Tamura. Сатору Миками, средний 37-летний офисный работник из Токио без подруги, попросил Тамуру дать совет по поводу брака.
The typical information worker spends 25 percent of the workday searching for information, according to an April 2006 white paper from IDC. По оценкам организации IDC от 2006-го года, порядка 25 процентов рабочего дня среднестатистический работник проводит в поисках информации.
Simplicity of installation - can carry out installation and dismantle of products one worker on armature in diameter up to "Дy200". Простота монтажа - монтаж и демонтаж изделий может осуществлять один работник на арматуре диаметром до Ду200.
For example, a worker participating in office politics is a politician, but only so far as the operations of his or her workplace are concerned. Например, работник участвуя внутри политика офиса политикан, но только so far as относятся деятельности his or her workplace.
They will "Breed" a worker, who will build another tent to live in. Вскоре у них появится «работник», который построит ещё одну палатку и будет там жить.
Ex-social worker found dead with a kid in her car? Бывший социальный работник найдена мертвой в машине?
So the quality of sleep that you get as a night shift worker is usually very poor, again in that sort of five-hour region. Качество сна, который вы получаете как работник ночной смены, обычно очень низкое, опять же это около 5 часов сна.
I don't mind if she goes along, even if she is our best worker. Она может пойти с тобой, даже несмотря на то, что она у нас лучший работник.
Office worker: Got a ham and swiss on rye? BM: No. Офисный работник: Ветчина с сыром на ржаном хлебце? БМ: Нет.
I think you're a strong person, An honest worker, Я думаю, что вы сильный человек, честный работник,
Polish legislation stipulates that a worker under age must continue his education until he reaches the age of 18 years unless he has acquired sufficient vocational skills at school. Согласно польскому законодательству несовершеннолетний работник должен продолжать свое обучение до достижения им 18-летнего возраста, если только он не приобрел достаточных профессиональных навыков в школе.
And then Shirley said, "I don't care what he calls himself."He's a hard worker. А потом Ширли сказала: Мне не важно, как он себя называет, он отличный работник.
Since labour is a contract between the employer and the worker, prior to any commitment the latter must determine the terms of salary and remuneration. Поскольку трудовые отношения регулируются контрактом между работодателем и работником, то перед тем, как принимать на себя обязательства, работник должен удостовериться в достойных условиях оплаты его труда.
So the quality of sleep that you get as a night shift worker is usually very poor, again in that sort of five-hour region. Качество сна, который вы получаете как работник ночной смены, обычно очень низкое, опять же это около 5 часов сна.