The only condition for a worker to join a trade union of his choice is to be a worker, professional person or self-employed person. |
Для того чтобы работник стал членом выбранного им профсоюза, необходимо соблюдение одного единственного условия - он должен быть работником или человеком, имеющим профессию, или занимающимся индивидуальной предпринимательской деятельностью. |
That is, a subsidized worker is hired instead of an unsubsidized worker who otherwise would have been hired or the subsidized worker would also have been hired without the subsidy. |
Иначе говоря, субсидируемый работник нанимается вместо несубсидируемого работника, который был бы нанят в противном случае, или субсидируемый работник был бы все равно нанят и без субсидии. |
The veto is explained as follows: the dismissal of a worker is considered null and void when the same worker files a suit alleging discrimination. |
Комментарии по поводу отклонения данной статьи: увольнение наемного работника считается не имеющим силу, если тот же работник возбуждает иск по факту предполагаемой дискриминации. |
Thus, a married worker receives a social security benefit known as the "worker's home benefit". |
Так, в области социального обеспечения работник, состоящий в браке, получает так называемую семейную надбавку. |
If the contract was terminated early by the employer and the worker appealed against the termination, the worker's permit would remain valid until such time as a decision was taken. |
Если же соглашение было преждевременно расторгнуто работодателем и работник обжаловал такое действие, то разрешение на работу остается действительным до вынесения решения по этой жалобе. |
Your grandfather, a man of pristine honesty... and most faithful worker, became its General Manager. |
Твой дедушка, исключительно честный человек... и добросовестнейший работник, стал ее главным управляющим. |
The sociological worker has come to visit... I'm honored... |
Ко мне пришел социальный работник... меня удостоили чести... |
Mrs. Gong is more than just a hired worker here. |
Миссис Гон здесь больше чем наемный работник. |
He's a nice guy and a darn good worker. |
Красивый парень, и чертовски хороший работник. |
We think it's a sanitation worker... |
Мы думаем, это работник санитарно-гигиенической службы... |
A DWP worker stumbled across them in an abandoned tunnel just beneath here. |
Работник канализации нашел их в заброшенном туннеле прямо под нами. |
Well, we've got a prison worker who has aided in a prison escape. |
У нас есть работник тюрьмы, который помог организовать побег. |
As your care worker, I just have to tick a few boxes. |
Как социальный работник Я должен кое что проверить. |
You know, the worker who fled to Iceland. |
Вы знаете, работник, который сбежал в Исландию. |
A city worker found a body off the expressway. |
Городской работник нашёл тело на автомагистрали. |
Office worker: Green bean salad? BM: No. |
Офисный работник: Салат из зелёной фасоли? БМ: Нет. |
I do think you are a good worker. |
Я думаю что ты хороший работник. |
She's my dad's healthcare worker. |
Да. Она медицинский работник моего отца. |
But you're just a class three worker, same as me. |
Но всё равно такой же работник третьей категории, как и я. |
A young worker may be employed to do hazardous work only under certain conditions prescribed by law. |
Несовершеннолетний работник может выполнять опасную работу лишь при определенных условиях, установленных законом. |
A Civil Administration worker was slightly injured in the hand by a stone thrown at him near Jenin. |
Легкую травму руки получил в результате попадания в него камнем вблизи Дженина один работник гражданской администрации. |
You have been our hardest worker, Eleanor. |
Вы наш самый усердный работник, Элеонор. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
"Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них". |
Postal worker, murdered coming home from work. |
Работник почты, убита по пути домой. |
Sanitation worker, retired with full disability five years ago. |
Работник санитарно-гигиенической службы, ушёл на пенсию по инвалидности 5 лет назад. |