Английский - русский
Перевод слова Win
Вариант перевода Победить

Примеры в контексте "Win - Победить"

Примеры: Win - Победить
Without evidence, how else would you win this argument except by killing each other? Без доказательств победить в споре можно, только всех перебив.
The A.V. Club reviewer Keith Phipps noted that the "never-ending struggle between order and chaos" was common in Westerns, and the episode represented this with the question of "what should win out: Lawless revenge or civilized justice?". Критик из The A.V. Club, Кит Фиппс, писал, что в основе практически всех вестернов лежит «бесконечная борьба порядка и хаоса», в данном эпизоде представленная вопросом «Что должно победить: беззаконная месть или цивилизованное правосудие?».
The United Kingdom now seems certain to hold, by 2016, a referendum on remaining in the EU, and a far-left party - determined, as in Greece, to escape the rigors of economic reform - could win Spain's general election next autumn. Великобритания твердо намерена провести до конца 2016 года референдум о сохранении членства в ЕС, а крайне-правая партия (которая, как и правительство Греции, стремится избежать суровых экономических реформ) может победить осенью на всеобщих выборах в Испании.
But Labour will not win a general election under Corbyn - a reality that has caused some Conservatives to respond to his victory as though they had won the lottery. Однако лейбористы во главе с Корбиными не смогут победить на всеобщих выборов. В результате, некоторые консерваторы отреагировали на его победу так, будто они выиграли в лотерею.
In this case, leaders of the Conservative Party's far-right component are likely to think that they can dispense with offering disciplined support to Prime Minister David Cameron and his policies, because Labour can never win under Corbyn, anyway. В этом случае не исключено, что лидеры правого крыла Консервативной партии решат, будто можно перестать оказывать дисциплинированную поддержку премьер-министру Дэвиду Кэмерону и его политике, потому что в любом случае лейбористы с Корбиным никогда не смогут победить.
But if you can't win, then you should fight for a noble cause, because then you'll be remembered. Но если победить ты не в силах, отстаивай правое дело, и имя твоё будут помнить в веках.
He also assisted a goal in the 5-1 win against PSG in the same competition on 28 July, which was also his 18th birthday. Он также сделал голевую передачу, тем самым помог Арсеналу победить ПСЖ со счетом 5:1, в том же предсезонном туре по Сингапуру в 28 июля, также в этот день ему исполнилось 18 лет.
He recorded the biggest win of his career in his first match, coming from two sets down to defeat world No. 23 Roberto Bautista-Agut in five sets. Он одержал самую большую победу в своей карьере в своем первом матче, проигрывая два сета он сумел победить Роберто Баутиста-Агута в пяти сетах.
And we can only win this one if you remember one thing. А победить мы можем только помнив об одной простой вещи -
Now, this is clearly not a game that can be sustained, or one that we can win by simply innovating to stay ahead. Эта игра не может длиться вечно, мы не можем победить только с помощью новых лекарств.
He stayed out of racing in 1937, returning in 1938 solely to share a new Talbot with Chinetti at LeMans, but did not score a win. Он остался без гонок в 1937 году, вернувшись в 1938 году затем, чтобы на новом Talbot вместе с Луиджи Чинетти участвовать в 24 часах Ле-Мана, но не смог победить.
At 25 years old finally win Wimbledon and grab that number-one ranking he so desires? В 25 лет наконец победить на Уимблдоне и стать первой ракеткой мира, о чём он давно мечтает.
Methinks a clever man-Bot, suitably disguised... Might win those events. Я - умный робомужик, а значит, я смогу победить... просто переодевшись!
It gets as bad as it can get and most of the time, you don't win it. хуже ничего не бывает, и мало кому удается победить.
The very next season, Garnett would go on to help the Celtics win the NBA championship, was named NBA Defensive Player of the Year, and finished third in the voting for the regular season version of the league's Most Valuable Player award. Уже в следующем сезоне Гарнетт помог «Селтикс» победить в чемпионате НБА и был назван оборонительным игроком года, заняв третье место в голосовании на звание самого ценного игрока.
The Secretary-General's report also states that unless we halt AIDS we cannot really win the fight for economic development - or words to that effect, as far as I remember. В докладе Генерального секретаря, насколько я помню, также подчеркивается, что, если мы не остановим распространение СПИДа, мы не сможем победить в борьбе за развитие.
The show won its time slot for the fifth week in a row and helped ABC win that night, despite being up against the first half of the Survivor: One World finale on CBS (which had its lowest-rated outing ever). Шоу выиграло в рейтингах пятую неделю подряд и помогло победить АВС в ту ночь, несмотря на то, что противником был финал Survivor: One World на CBS (рейтинг которого в ту ночь был ниже, чем когда-либо за всю его историю).
After all enemy units were killed, the winner would have their final score calculated from movements, stealth, firepower and bravery displayed in combat-one could win, but if in a clumsy and lucky way, a "Terrible" score was possible. После того как все вражеские единицы повержены, победитель видит свой финальный счет, рассчитанный из перемещений, скрытности, огневой силы и храбрости показанных в бою - один должен победить, но если играть неуклюже и неудачно, возможен «Terrible» («Ужасный») счет.
And, and for you to just wave the white flagand let anger win without trying, without talking... И для тебя выбросить белый флаг, позволить злости победить, даже не попытавшись, даже не поговорив...
Will Chávez's cancer allow him to run (he is as formidable a campaigner as he is a terrible economic manager), win, and govern until 2030? Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win? Тут кто-нибудь против того, что я выдвигаю заведомо ложные обвинения в адрес достойных людей просто для того, чтобы победить?
If you were to stand, I of course would vote for you Prime Minister- of course would vote for you Prime Minister, but I don't think you can win. Если бы Вы собирались остаться, то я, конечно же, голосовал бы за Вас, Премьер-министр. Премьер-министр, конечно же я голосовал бы за вас, но я не думаю, что Вы сможете победить.
The central idea expressed by all is, in our view, quite clear: how and by what bilateral or multilateral means can we win the battle against this intercontinental scourge? Центральная мысль, красной нитью проходящая через все выступления, по нашему мнению, предельно ясна: каким образом и с помощью каких средств нам победить в битве с этим вездесущим злом, поразившим все континенты?
Win fiction writing contest. Победить в конкурсе на лучший рассказ.
I saw that one way in the trade, to use my creativity as jiu-jitsu, in terms of power and win the big storm Я могу использовать свою креативность. В том смысле, что я могу бросить вызов этим большим ребятам и победить!