| I've come to help you win the war. | Я помогу вам победить в войне. |
| And your assignment - go, bid, win. | И ваша задача... пойти, предложить цену и победить. |
| They want to know you can win. | Они хотят знать, что ты сможешь победить. |
| And then you're going to say that your ticket can still win Ohio. | А потом вы скажете, что ваши кандидаты всё ещё могут победить в Огайо. |
| You can't just let her win. | Вы не можете просто дать ей победить. |
| Bart, can you really win? | Барт, ты, правда, можешь победить? |
| I'll take a win wherever I can get one. | Я рада буду победить, где смогу. Спасибо. |
| I can't win this battle without men like you. | Без таких, как ты, я не могу победить. |
| This is a battle you cannot win. | В этой битве ты не сможешь победить. |
| A pawn trapped in a game he could not win. | Пешка в игре, в которой не мог победить. |
| It's not much, but it might give us enough of an edge to help both players win. | Это немного, но может хватить, чтобы помочь победить обоим игрокам. |
| Your only concern now should be helping me win. | Сейчас ты должна помочь мне победить. |
| You're not saying that you can't win. | Вы не говорили, что можете не победить. |
| But you don't win in TV and the real estate business without the right political connections. | Но вам не победить в телевизионном бизнесе и на рынке недвижимости без правильных политических связей. |
| Developments in Sri Lanka, moreover, demonstrate that hope can win the day over violence. | Развитие событий в Шри-Ланке показывает, что надежда может победить насилие. |
| We can win only if we all work together as countries and nations. | Мы можем победить лишь в том случае, если мы все будем взаимодействовать как страны и нации. |
| We know that terror can never win if people protect and preserve their fundamental security. | Мы знаем, что террор не может победить, если люди защищают и поддерживают свою основополагающую безопасность. |
| Whether Ríos Montt can win is a topic of intense debate. | Может ли победить Риос Монтт - это тема напряженных дебатов. |
| Many people were skeptical that an African-American with a strange name and little national experience could win. | Многие скептически относились к тому, что афроамериканец со странным именем и незначительным опытом государственного управления сможет победить. |
| Reformers can win elections if they are better at public communication than the populists. | Реформаторы могут победить на выборах, если они более искусны в публичном общении, чем популисты. |
| Viktor Orban's Fidesz party, which could win Hungary's elections next spring, provides a particularly instructive example. | Партия Фидеш Виктора Орбана, которая может победить на выборах в Венгрии весной следующего года, приводит особенно поучительный пример. |
| Only through concerted action can we win the battle against terrorists. | Только благодаря совместным усилиям мы сможем победить в борьбе с террористами. |
| It is only with sustained commitment and forthcoming international cooperation that we can win this war. | В этой войне можно победить только при наличии непреклонной приверженности и постоянного международного сотрудничества. |
| The Cuban Revolution had proved that it was possible to fight and win independence from United States domination. | Кубинская революция доказала, что можно бороться и победить, избавившись от колониального господства Соединенных Штатов. |
| There is also little - if any - doubt that it is only through multilateral efforts that the international community can win the war against terrorism. | Практически никто не сомневается, что международное сообщество сможет победить в войне с терроризмом только посредством многосторонних усилий. |