The question isn't, can they win? |
Вопрос не в том, смогут ли они победить? |
You're a good man, possibly even a great one, and I will do everything I can to help you win... |
Ты хороший человек, вероятно, даже великий, и я сделаю все, чтобы помочь тебе победить... |
Do you have faith you can win? |
Ты веришь, что сможешь победить? |
Does he really think he can win? |
если думает что сможет нас победить? |
You know you can't actually win, right? |
Вы же знаете, что не можете победить, так? |
To wage a war and this time win... |
С людьми воевать и теперь победить, |
We should help her win in the primaries so that we can crush her in the general. |
Мы должны помочь ей победить в первичных выборах, чтобы раздавить ее в главных. |
We won't let him win, OK? |
Мы не позволим ему победить, ладно? |
Moriarty said she was smarter than you, that you needed to let her win. |
Мориарти сказала, что она умнее вас, что вам нужно позволить ей победить. |
Great Kamal, we'll win it! |
Молодец Камаль, мы должны победить! |
So, do you know how I can win? |
Итак, вы знаете, как я могу победить? |
It's like... ever since you got married, I can't win. |
Это... с тех пор как ты вышла замуж, я не могу победить. |
We firmly believe that this battle is worth the effort; we can win only by making it a priority both for government and for civil society. |
Мы твердо убеждены, что эта битва заслуживает усилий; но победить в ней мы можем только в том случае, если сделаем ее одной из приоритетных задач как для правительства, так и для гражданской общественности. |
I can win this case, but only because I can beat the public defender. |
Я могу выиграть это дело, но просто потому, что я могу победить общественного защитника. |
Well, if you want to take me on and win, you're going to have to do better than this. |
Хорошо, если хочешь победить меня, Тебе придется стараться получше, чем сегодня. |
Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win. |
Губернатор Рузвельт и я полностью преданы этой битве, битве, в которой мы должны победить. |
They're in a dirty war and they can't win. |
Чушь Они грязно воюют и не смогут победить |
You're smart, Ben is smart, you might win. |
Ты умная, Бен умный, ты можешь победить. |
Maybe giving them a win would, in a way, be a victory for us, too. |
Может быть, дав им победить, мы бы и сами в какой-то мере стали победителями. |
The minority leader thinks it's not a bluff and we won't win a House battle. |
Лидер меньшинства думает, это не блеф... и что нам не победить в битве с Конгрессом. |
Did you say that I could never win? |
Ты сказал, что мне ни за что не победить? |
We knew as marines if we landed on that island That if we didn't get killed we could win I was scared, yes. |
Будучи морпехами мы знали - если мы высаживаемся на остров и не будем убиты, то сможем победить в войне. |
I don't bet if I can't win. |
Я не ставлю, если я не могу победить. |
But I couldn't let her win, thinking she's better than me, because she earns more and she's got a flat by a canal. |
Но я не могла позволить ей победить и думать, что она лучше меня, только потому что она зарабатывает больше денег и у неё квартира рядом с каналом. |
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. |
Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу. |