Примеры в контексте "Welcome - Рад"

Примеры: Welcome - Рад
I bid you most welcome, my Lord Hertford. Я рад приветствовать вас, милорд Хартфорд.
He would welcome information on steps taken to remedy the shortcomings highlighted in the report. Он будет рад получить информацию о шагах, предпринимаемых к преодолению недостатков, отмеченных в этом докладе.
He would welcome further information concerning the status of the horizontal audit of procurement management conducted by OIOS. Оратор был бы рад получить дополнительную информацию о состоянии проведенной УСВН горизонтальной проверки управления закупками.
The European Union will welcome the adoption of the draft resolution on assistance to Bolivia, and is proud to join the list of sponsors. Европейский союз будет приветствовать принятие проекта резолюции, касающегося помощи Боливии, и рад присоединиться к списку его авторов.
You can see I don't welcome your presence here. Так что понимаете, Я не особенно рад вашему присутствию здесь.
Mr. Turner, welcome again. Мистер Тёрнер, рад Вас снова видеть.
On behalf of his holiness, I welcome you to the Vatican. От имени Его Святейшества, я рад приветствовать вас в Ватикане.
You're more than welcome to join if you want. Буду рад, если захочешь присоединиться.
You will be welcome, BeadIe Bamford. Всегда рад вас видеть, Бидл Бэмфорд.
I doubt he'd welcome his daughter seeing him. Сомневаюсь, что он был бы рад роману дочери с ним.
He would welcome comments by delegations with a view to developing and implementing the strategy, if possible within existing staffing resources. Он был бы рад услышать замечания делегаций с целью разработки и осуществления этой стратегии - по возможности в рамках существующих ресурсов персонала.
Glad to meet you and welcome to Ridgefields. Рад с вами познакомиться и добро пожаловать в Риджфильдс.
In reviewing the current phase, I am pleased to note that there have been welcome improvements. Проводя обзор нынешнего этапа, я рад отметить, что произошли некоторые отрадные улучшения.
He would welcome any information the delegation could provide on government action to address their grievances. Он был бы рад получить от делегации любую информацию о действиях правительства по решению этого конфликта.
He had prepared a questionnaire regarding the matter of women and housing and would welcome the Committee's contributions. Он подготовил вопросник, касающийся проблем женщин и жилья, и будет рад любому вкладу Комитета в этом направлении.
He was attempting to construct a global legal understanding and framework, and would welcome the Committee's assistance. Он пытается разработать глобальную правовую концепцию и принципы в этой области и будет рад любой помощи со стороны Комитета.
I am also pleased to extend a warm welcome to the Democratic Republic of Timor-Leste, which will soon be joining our global Organization. Я также рад искренне приветствовать Демократическую Республику Тимор-Лешти, которая в скором времени вступит в нашу глобальную Организацию.
The connection with slavery was not clear to him, and he would welcome an explanation. Связь с рабством ему не ясна и он был бы рад услышать объяснение.
He was currently engaged in dialogue with the Governments of Zimbabwe and Uzbekistan and would welcome an invitation to visit those countries. В настоящее время он ведет диалог с правительствами Зимбабве и Узбекистана и будет рад получить приглашение посетить эти страны.
I welcome the announcement that many Governments will participate at a high level in this important meeting. Я был рад узнать, что многие правительства примут участие в работе этого важного совещания, направив представителей высокого уровня.
He would welcome information on how interpretative declarations in respect of certain provisions of the Covenant were implemented in practice. Он был бы рад получить информацию о том, как истолковывающие заявления в отношении некоторых статей Пакта осуществляются на практике.
He would welcome the views of bilateral aid organizations on how to measure the relationship between resource availability and impact. Он был бы рад услышать мнения организаций, занимающихся вопросами двухсторонней помощи, о том, как можно измерить взаимосвязь между наличием ресурсов и воздействием.
The UNESCO Institute for Statistics in Montreal would particularly welcome the views of the Committee on the last subject. Статистический университет ЮНЕСКО в Монреале рад будет получить соображения Комитета по последнему вопросу.
I am delighted to see among us today the Secretary-General of the Pacific Islands Forum and welcome him to this Hall. Я рад видеть сегодня среди нас Генерального секретаря Форума тихоокеанских островов и приветствую его в этом зале.
He would welcome further comments and suggestions. Оратор будет рад получить дополнительные замечания и предложения.